Читаем Безликие Боги и Пустые зеркала. Книга 2 полностью

Когда я оказалась на пороге комнаты, все замерли (даже Дэн сдержался и не запихнул очередной тост себе в рот).

– Всем привет!– постаралась я разрядить обстановку и прошла к столу.

– Как ночь прошла?– с подозрением на что-то скверное спросила Нина.

– Порядок, а что?

Я стрельнула взглядом в Анну. Та быстро решила найти спасение во взгляде Эда. Она им всем рассказала?!

– Сказать правду или задавать вопросы?– озадачился Дэн.

– Вопросы? О чем это вы? Что произошло? А, ну, калитесь!

Я еще никогда не требовала от своих друзей так строго объяснений, но сейчас просто вынуждена это сделать.

– Ты кричала,– тихо ответил Эд.

Я? Быть того не может!

– Что тебе снилось, Алиса?– спросил Дэн, добавив в чай сахара.

Тем временем, пока я пыталась найти оправдание, Нина поставила передо мной чашку с горячим зеленым чаем и вкусный тост на тарелке.

– И долго я кричала?– решила я прояснить ситуацию.

– Я проснулся в три часа ночи от этого,– признался Эд,– мы не стали тебя будить, но под утро… ты вышла из себя.

– В каком это смысле, «вышла из себя»?

Я начинала чувствовать, что меня тут принимают за чокнутую шизофреничку, которой отшибло память, и она не может понять, что учудила два часа назад!

– Ну, как бы это сказать мягче…– пытался сформулировать Дэн.

– Мягче?– не успокаивалась я.

– Алиса,– Анна посмотрела на меня сочувственным взглядом (так смотрят врачи на неизлечимо больных),– когда я пришла к тебе, чтобы разбудить, ты, вся потная, мучилась в судорогах в своей постели и кричала что-то невнятное. Мне стало страшно!

– Мучилась в судорогах?! Не-ет…

Я не могла поверить в такой бред!

У них нет доказательств!..

Но все посмотрели на меня, давая понять, что не обманывают.

– Что бы это ни было,– наконец заговорила я,– вы видите меня в полном здравии, не так ли? Так что не советую вам обо мне так сильно беспокоиться. Ничего катастрофического не случилось, так? Все счастливы. Давайте поговорим о наших планах.

Эд одарил меня оценивающим взглядом, будто говорил: «Пусть так, но этот разговор еще не закончен – имей в виду».

Тем не менее, я была рада, что этот разговор завершился. В самом деле! Мне приснился замечательный и приятный сон. Вот только бы еще понять, о чем он.

Чтобы вы сразу поняли, скажу: мой странный сон стал только первым событием этого сумасшедшего дня.

– Да, Эд, какие у нас планы?– Дэн помог мне перевести тему нашей беседы.

А я могла наконец приступить к завтраку.

Прежде чем ответить Эд допил свой чай.

– Итак,– начал он на выдохе,– сегодня нас ожидает масса работы в пункте выдачи. Нам привезут много товаров, и клиенты потянутся к нам толпами. Так что мне бы хотелось назначить на пост сразу двоих.

Он обвел нас всех взглядом.

– Алиса, Анна, что скажите?

Выбор нашего лидера пал на нас.

– Постоите сегодня на посту пункта выдачи? А я, Дэн и Нина займемся гостями «Золотого лотоса».

Мы с Анной согласно кивнули, принимая решение Эда.

– И не забывайте,– напомнил он нам,– скоро нам предстоит отправиться на Торжественный Прием в мэрию. Советую всем начать морально готовиться, а вам, девочки, подбирать себе платья.

– Платья?– ужаснулась Нина.– Ни за что на свете!

Да, она у нас больше фанатка уличного стиля.

– Не волнуйся,– успокоила подругу Анна,– я тебе помогу.

Но Нина все равно скрестила в недовольстве руки на груди. Анна однажды рассказывала мне, как пыталась нарядить Нину в парадное платье. Это было, как купание кота (можете себе представить?!).

Когда время завтрака подошло к концу, все приступили к работе. Эд, Дэн и Нина взялись за свои обязанности в «Золотом лотосе». Сегодня на Дэна выпала двойная задача. Первая – готовить кофе и сладости. Вторая – стоять у аппарата с молочными коктейлями и мороженым. К счастью, сегодня жара спала, а значит, будет проще. Эд и Нина взялись за предварительную уборку зала и кухни, а мы с Анной разгребали завалы заказов в пункте выдачи.

Это была отдельная небольшая комнатка, которая являлась пристройкой к основному залу «Золотого лотоса» (мистер Оливер любезно позаботился, чтобы у нас было такое место). Комнатка, стены которой окрашены в зеленый и синий, от пола до потолка завалена коробками и оберточными упаковками с заказами клиентов из лавки «Магических вещиц от Оливера». Здесь располагался стол с кассовым аппаратом и компьютером (фиксировать доставку и получение как-то нужно), отчетный журнал и подставка для ручек, ножниц, карандашей и клейкой ленты.

Все очень просто, скажу я вам. И одновременно сложно… заказов поступало так много, что мы совершенно терялись в номерах и коробках! Когда приносили новые заказы, мы просто складывали их в кучу. Пришло время наводить порядок.

– С чего начнем?– обратилась ко мне Анна.

– Сперва сменим форму…

Это было вполне разумно (работать с тяжестями в форме сотрудников «Золотого лотоса» не очень уж и удобно, прошу заметить). А потому мы с Анной переоделись в легкие джинсовые шорты и мешковатые футболки. Знаете, в даже в таком простецком прикиде Анна умудрялась оставаться сногсшибательной красоткой (может, все дело в очках?).

– Давай сложим все коробки в одну кучу, а заказы в пакетах – в другую?– предложила Анна.

Перейти на страницу:

Похожие книги