И Талг еще раз посмотрел на Краю.
Не зря он был сыном своего отца, когда-то одного из самых влиятельных и осведомленных людей этого большого города.
— И что? — посмотрела она на него.
— А то что оформить на нее может хоть что-то лишь ее отец или муж. И на главу их клана этот парень как-то совсем не похож.
И Талг очень уж задумчивым взглядом посмотрел в сторону двери за которой и скрылся этот неизвестный.
Глава 24
Вот дверь в гильдию опять открылась и старый наемник, оторвавшись от починки видавшего виды доспеха, в котором подрабатывал на второй работе, лениво поднял свой взгляд в сторону входа.
— Привет, — замахал рукой тот самый парень, как только увидел его, и подойдя ближе, еще раз поздоровался, — привет, Граг. А я к тебе.
И он по свойски обойдя ту стойку, за которой сидел пожилой орк, наклонился и полушёпотом спросил.
— Ну, как наши дела?
— Наши, — усмехнулся наемник, — наши-то нормально, а вот твои? — и он вопросительно поглядел прямо в лицо этого парня, которого опасался даже глава их гильдии, — как прогулка в лес? Говорят у поселка Тиролс очень замечательный вид на ближайшие болота?
Парнишка в ответ усмехнулся и уже вполне нормально ответил.
— Да как и везде. Сырость, грязь, тина и серость вокруг. Но и там жить можно.
— Я так и понял, — кивнул ему в ответ Граг и уже гораздо серьезнее спросил, — так наша сделка в силе, или теперь во мне отпала необходимость?
То, что этот молодой не так прост, Граг заподозрил еще в первый раз, но когда до них добрался караван ушедший по последнему контракту, старый служака понял, насколько это является правдой.
И сейчас, наблюдая за ним со стороны, он никак не мог поверить словам наемников в то, что именно небольшой отряд этого парнишки развалил два железных корабля вестников.
Но именно это все и утверждали в один голос.
А еще, он поспрашивал тут магов, которые были приписаны к тому каравану, и узнал, что на этого, казалось бы невзрачного и совершенно обычного парнишку работают вампиры.
А это была та сила в их мире с которой боялись связываться даже небесные Повелители.
И теперь Граг понимал почему.
Но не понимал он другого, как со всем этим связан молодой человек, сейчас стоящий прямо напротив него.
Наемник меня все-таки раскусил.
По крайней мере, стал относиться ко мне не как к молодому сосунку, а более настороженно и взвешенно.
Я так понимаю, что охранники из каравана не очень-то и держали язык за зубами. Тем более и работа у этого Грага такая, что он знать все и обо всем.
Кстати, насчет работы.
— Да, все в силе, — ответил я ему, — где мы можем нормально поговорить?
Орк огляделся вокруг.
— Пойдем туда, там наша комендантская, попрошу парней подождать, заодно и подежурят.
Я на это лишь пожал плечами.
Через пару минут мы зашли в небольшую комнатку с расставленными вокруг стола табуретами.
— Минут сорок у нас есть, я попросил, меня прикроют, — усаживаясь за стол, произнес Граг и выжидательно посмотрел на меня.
Но, вообще-то, сейчас отчитываться о проделанной работе должен был именно он.
Об этом я ему и напомнил.
— Да, я нашёл вам нескольких кандидатов, — ответил орк и подошел к сумке, висевшей на стене.
Оттуда он уже вернулся с небольшим списком.
— Это те, кто, думаю, вам подойдет. Тут имена и места, где их можно будет найти в то или иное время. Последняя цифра это сумма, за которую они согласятся работать. Но если поднажать, то все, как минимум, скинут еще процентов пятнадцать-двадцать.
Быстро и четко стал рассказывать Граг.
— У всех из них есть большой боевой опыт и опыт командования. Все отставники, но еще крепкие ребята.
Я быстро пробежался глазами по переданному мне листочку.
— Опыт взаимодействия с магической группой поддержки? — я вопросительно взглянул на орка.
— Разный, но есть абсолютно у всех.
Так. Что еще меня интересует. Точно. Кто из них сможет потянуть управление школой. Но тут другое.
— Опыт наставничества?
Над этим вопросом Граг задумался.
— Можете вычеркнуть этих, — и он указал несколько имен, — слишком вспыльчивы и тяжелы на руку, но бойцы были отменные.
— Нет, они нам не подходят. Дальше.
Правда, орк еще раз взглянул на список.
— Хотя этого я бы оставил, — и он показал мне на одно из имен, — это Класт. Лучшего разведчика я еще ни разу в жизни не видел. Я так понимаю, что вы где-то собираетесь открывать учебный лагерь? — и орк вопросительно посмотрел мне в глаза, — слишком уж своеобразных людей ты искал.
Ну я и не сомневался, что об этом будет сложно догадаться, тем более и наемнику с таким, больно уж цепким, взглядом.
— Что-то на подобии этого, — согласился я.
— Так вот, если вы его привлечете, и кто-то вытянет под его руководством, то такого можно будет засунуть в пасть тарку и то, он оттуда выползет, да еще и ценные сведения притащит.
— Отменная рекомендация, — согласился я, — я передам твои слова.