Читаем Безликий полностью

Ноа поехал обратно в Ларкин, намереваясь заскочить на лесопилку, чтобы взять лист фанеры и заказать новое окно. Он хотел, как можно скорее закончить ремонт и вернуться в больницу. Ноа не думал, что Винтер в опасности, но знал, что она расстроена.

Черт, он и сам расстроен.

Каждый день он просыпался с мыслью, что хуже уже быть не может, и каждый день ему доказывал, что он ошибается. Все больше лжи раскрывалось, секреты становились явными, а трупы появлялись с пугающей регулярностью. Этого вполне достаточно, чтобы решить собрать чемодан и перевезти Винтер в Майами. Только в этом случае она будет в полной безопасности, оставив Ларкин и свою семью далеко позади.

Ноа проезжал мимо полицейского участка, когда увидел Шелли, стоящую на парковке. Он резко вывернул руль, чтобы притормозить рядом с ней. Прекрасная возможность сообщить о вандализме Линды Бейкер, а также рассказать о том, что Эдгар Мур мог быть в Пайке в ту ночь, когда убили его жену. Он не хотел показывать пальцем на отца Винтер, но копам нужен каждый кусочек информации, если они хотят остановить безумие, заразившее Ларкин.

Выйдя из своего джипа, он подошел к Шелли. Прежде чем он успел заговорить, она кивнула в сторону эвакуатора, который сгружал старый пикап с разбитой передней частью, из которого капала вода.

— Я как раз собиралась сказать, что мы должны прекратить такие встречи, но сейчас не в настроении шутить, — пробормотала она.

Ноа нахмурил брови, когда полдюжины мужчин в темных костюмах встали вокруг пикапа. Он забыл о причинах, побудивших его заехать на стоянку, когда уставился на незнакомцев.

— Кто эти люди в черном? — спросил Ноа.

— Детективы.

— А. Кавалерия въехала в город.

— Они прибыли час назад.

В ее голосе прозвучала кислая нотка. Ноа бросил на нее понимающий взгляд.

— Они тебе не нравятся. — Утверждение, а не вопрос.

Шелли поморщилась.

— Территориальная агрессия. Мне не нравится передавать дело кучке незнакомцев. Шеф, однако, настаивает, что мы не справляемся. — Она встретила его взгляд с язвительной улыбкой. — А ведь именно ты предупреждал меня перед поступлением на службу, что я не умею хорошо играть с другими.

Он положил руку ей на плечо, чувствуя ее разочарование.

— Ты хороший полицейский, Шелли. Не позволяй никому говорить тебе обратное.

Она с видимым усилием заставила свои напряженные мышцы расслабиться.

— Хороший или нет, но я не добилась особых успехов в поисках того, кто сеет хаос в моем городе. Может быть, ребятам из Де-Мойна повезет больше.

Ноа кивнул, оставив свои мысли при себе. Его подруга всегда с трудом принимала свою роль младшего офицера. Она не была высокомерной, но обладала врожденной самоуверенностью, из-за которой ей нелегко давались чьи-либо приказы. Не помогало и то, что ее начальник дал понять, что женщины не должны носить форму.

— Какой им интерес в разбитой машине? — спросил он вместо этого.

— Их интересует водитель.

Ноа нахмурился. Он не узнал грузовик.

— Кто это?

— Джей Уилер.

— Вы нашли его? — Ноа почувствовал вспышку надежды. Может быть, Уилер разбил свой грузовик, пытаясь сбежать из города? Это могло бы стать их первой удачей с тех пор, как Винтер вскрыла конверт в Пайке.

— Да. Он в морге.

Ноа скривился на резкий ответ Шелли. Вот черт. Конечно, он в морге. Только дурак мог ожидать чего-то другого.

— Что случилось?

— Похоже, он съехал с моста и оказался в реке.

— Он был пьян или просто пытался в спешке покинуть город?

Шелли посмотрела в сторону грузовика, не скрывая разочарования.

— Коронер сейчас проводит вскрытие, но люди в черном, похоже, уверены, что он пытался сбежать.

Ноа повернулся, чтобы посмотреть на свою подругу. Он знал этот тон. Она была недовольна направлением расследования.

— У тебя есть другая версия?

Шелли колебалась. Затем, покачав головой, она оглядела джип Ноа, чтобы убедиться, что они вне зоны слышимости.

— Я провела обыск в доме Эрики до появления Департамента уголовного розыска, — призналась она, оглядываясь по сторонам.

Шелли не выглядела встревоженной, но Ноа готов поспорить, не хотела, чтобы кто-то узнал, что она взяла на себя инициативу продолжить расследование. Без сомнения, ей приказали отступить, как только в Ларкин прибудут «большие пушки».

— Ты что-нибудь нашла?

— Кровь на полу гаража.

Ноа вслушивался в слова, внезапно почувствовав себя глупо. Он так сосредоточился на вопросе, почему Эрика поехала на ферму, что ему и в голову не пришло, что кто-то заставил ее туда приехать. Конечно, они все еще не знали наверняка. Причин, по которым на полу могла оказаться кровь, великое множество.

— Свежая? — спросил он.

— Да.

Ноа нахмурился, стараясь не делать поспешных выводов.

— Она могла споткнуться и пораниться.

Шелли колебалась не так сильно, чтобы решиться на очевидное предположение.

— Или на нее напали и отвезли на ферму.

Ноа прислонился к задней части джипа, сложив руки на груди.

— Есть что-то еще?

Шелли еще раз оглянулась через плечо.

— Я не должна с тобой разговаривать.

— Ты знаешь, что можешь мне доверять, — напомнил ей Ноа.

Наступила долгая пауза, прежде чем Шелли рассказала о том, что она обнаружила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пайк, штат Висконсин

Не смотри
Не смотри

ЕСЛИ ВЫ В ЕГО СПИСКЕОбнаруженное обнаженное женское тело, холодное и бледное, как окружающий снег, — за исключением алой ленты на шее. В последующие недели появляется все больше жертв и свидетельств ужасающей картины. У убийцы есть список. И каждая женщина в нем получит то, что она заслуживает…ВЫ УЖЕДоктор Линн Гейл пошла по стопам своего отца, став ветеринаром в Пайке, штат Висконсин. Уже многие годы она почти не общалась с Киром Янсеном, сыном покойного городского шерифа. Внезапно он возвращается, настаивая на том, что Линн в опасности. Она не может поверить, что кто-то мог нацелиться на нее, но кто-то на самом деле охотится на женщин Пайка, наслаждаясь каждым их последним мгновением.МЕРТВЫ.Кир надеялся, что отчаянные звонки его отца о серийном убийце были просто бредом старика. Но количество мертвых тел не врет. В этом тихом городке монстр преследует и убивает. И скоро имя Линн станет последним в его списке…

Александра Айви , Дебора Рэли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Безликий
Безликий

БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫГрабитель в маске, выстрел, бесконечный кошмар, оставшийся после него. Винтер Мур было всего четыре года, когда она стала свидетельницей убийства своей матери.Последние двадцать пять лет она пыталась заглушить эту травму нескончаемой работой. И все же каждый год Винтер закрывает свой популярный ресторан в Айове, чтобы вернуться в родной городок Пайк, штат Висконсин, и предаться скорби.Только на этот раз ее визит будет ознаменован неожиданной опасностью и шокирующими открытиями о прошлом — и о ее матери.В ТОМ, ЧТО ХОТИТЕ НАЙТИ«Зачем ее убили?» Именно это написано на фотографии, которую недавно умерший шериф Пайка оставил Винтер. На снимке, взятом с камеры видеонаблюдения, запечатлен момент рокового ограбления — и у Винтер возникают пугающие вопросы.Вскоре она открывает ящик Пандоры с мрачными тайнами и подозреваемыми. Когда начинают происходить странные происшествия и поступают угрозы, становится ясно, что Винтер сама стала мишенью. Врагов, кажется, слишком много — за исключением одного человека…ВАС ПРОСТО МОГУТ УБИТЬС тех пор, как подростками они познакомились на консультациях по психологической помощи, начальник егерской службы Ноа Хеллер пытался убедить себя, что Винтер — просто друг. Но теперь, когда она в опасности, с отрицанием покончено.Отправившись к ней, он помогает Винтер пройти по запутанным дорогам жизни ее матери — прежде чем его подруга потеряет свою собственную. Потому что кто-то хочет, чтобы Винтер Мур исчезла навсегда.

Дебора Рэли

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература