Читаем Безликий (ЛП) полностью

Шелли взяла ключ и посмотрела на Ноа.

— Мне все еще нужно официальное заявление.

— Позже. — Винтер подвинулась, чтобы обхватить Ноа за талию. — Сейчас я отвезу его домой.

Ноа посмотрел на нее сверху вниз, выражение его лица смягчилось от эмоций, которые растопили ее сердце.

— Ты слышала босса, — пробормотал он.

— Позаботься о нем, — велела Шелли, направляясь к выходу.

Винтер улыбнулась.

— Да, именно этим я и займусь.

Глава 18

Ноа изо всех сил старался не хромать, когда они выходили из больницы и пересекали парковку. Винтер и так переживала безмерно. Он не хотел, чтобы она беспокоилась о нем. Даже если бы он страдал от боли с головы до ног, а его лицо горело от антисептика, на котором настоял врач.

Винтер открыла водительскую дверь и села за руль.

— Я сам могу вести, — запротестовал он.

Она поцеловала его.

— Теперь моя очередь заботиться о тебе.

Ноа испытал радостное предвкушение. Как будто он подросток, собирающийся на первое свидание, а не взрослый мужчина. Странное и удивительное ощущение.

— Мне нравится, как это звучит, — пробормотал он, огибая джип и забираясь на пассажирское сиденье.

Заведя двигатель, Винтер выехала с парковки, ее лицо оставалось напряженным.

— Мне невыносимо думать, что ты мог…

— Я здесь. — Он положил руку ей на бедро, наслаждаясь теплом, которое чувствовал через джинсы. До этого момента Ноа даже не осознавал, насколько замерз. Сочетание близкого к смерти опыта и холодного воздуха в отделении неотложной помощи явно не пошло на пользу. — И я никуда не денусь.

По дороге к его коттеджу они молчали, оба погрузились в свои мысли. Ноа не возражал. Ему требовалось несколько минут, чтобы успокоить свои расшатанные нервы.

После того как ему чуть не снесли голову выстрелом из дробовика, у него хватило ума набрать 911. Он хотел, чтобы копы выследили Дрейка Шелтона, прежде чем тот сможет сбежать. Но потом приехала Шелли и настояла на том, чтобы он обратился в травмпункт, прежде чем позволить ему присоединиться к Винтер. Она утверждала, что кровь, капающая с его лица, напугает любого, кто его увидит.

Теперь ему нужно время, чтобы прийти в себя.

Словно прочитав его мысли, Винтер припарковала джип в гараже, а затем, отогнав свору гончих, повела его в дом.

— Я приготовлю тебе горячую ванну, — заявила она.

Ноа вздохнул, его ушибленные мышцы кричали о необходимости расслабиться.

— Да. Горячая ванна звучит потрясающе.

Вместе они прошли по узкому коридору и через его спальню в ванную комнату. Окинув взглядом большое помещение, рассчитанное на спа-салон, а не на простой домик в лесу, Винтер изумленно ахнула. Стены были выкрашены в теплый абрикосовый оттенок, а окно выходило на озеро в глубине комнаты. Здесь стояла двойная раковина и душевая кабина. А в самом центре комнаты в мраморный кафельный пол была встроена гидромассажная ванна.

Она позволяла разместиться в ней четверым и была достаточно глубокой, чтобы вода доходила Ноа до подбородка, когда он растягивался. Человеку, который часто преодолевал до десяти миль в день, плюс помогал откапывать застрявшие в снегу машины или преследовал браконьеров, нужно как-то расслабиться. Это идеальный вариант.

С загадочной улыбкой на губах Винтер наклонилась, чтобы включить кран и дать воде наполнить ванну. Затем, выпрямившись, она повернулась к нему лицом.

— Тебе помочь раздеться?

Ноа колебался. Он хотел ее помощи. Отчаянно. Но ему непременно хотелось смыть с себя то, что случилось за день до того, как он прикоснется к ней. Не только кровь, просочившуюся под рубашку, или грязь с утра, проведенного за разгрузкой мешков с удобрениями. Но и ощущение зла, которое прилипло к нему после шокирующего нападения.

— Думаю, я справлюсь, — пробормотал он.

— Я приготовлю нам обед.

Винтер вышла из комнаты, и с тихими стонами Ноа удалось выпутаться из одежды. Бросив ее в корзину для белья в углу, он спустился по неглубоким ступенькам в ванну. Из его горла вырвался еще один стон, уже облегчения, когда он погрузился в горячую воду, которая окутала его напряженное тело.

Позволив ванне наполниться до краев, Ноа вытянулся и прислонил голову к полотенцу, положенному на бортик. Глаза сами собой закрылись, когда он погрузился в дымящуюся воду. Ах… рай.

Он не знал, сколько времени прошло, когда услышал шаги вернувшейся Винтер. Не более десяти минут или около того, поскольку вода оставалась теплой. Когда он открыл глаза, с его губ сорвался шокированный вздох, когда Ноа увидел свою гостью.

Ее толстовка и джинсы исчезли, и вместо них на ней остался хлипкий халат, который скорее подчеркивал ее стройные изгибы, чем скрывал их. Ее волосы были заплетены в тугую косу, хотя несколько прядей выбились из нее и развевались вокруг раскрасневшегося лица.

— Я думал, ты готовишь обед? — пробормотал он. Глупость. Но ее неожиданное появление отключило его мозг.

— Я готовлю. — Улыбаясь, она развязала пояс на талии и позволила халату упасть на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги