Читаем Безликий (СИ) полностью

— Ты так сразу уже думаешь о цене? — обеспокоенно спросила Лекса, — Я бы не стала забирать вещи, свойств которых ты не знаешь…

— Лекси, успокойся, — улыбнулся ей Томас в ответ, — это обычный кинжал и… пара колец с медальоном…

— Том, они зачарованы, — напряжённо произнёс Тано, рассматривая медальон, — Тут руны, но я не могу сказать, что они значат.

— Ла-а-адно, — раздражённо протянул Томас, — У нас тут ещё один маг есть. Сол, взгляни.

Я взял медальон в руку и, прищурившись, начал разглядывать вязь рун на нём. Как я не рыскал в разуме, ни одного знакомого рисунка, не увидел.

— Прости, Том, но я тут ничего знакомого не вижу, — разочаровал я его, — И я согласен с ней: с учётом того, где мы находимся, брать тут вещи, природу которых мы не знаем, будет опасно для всех нас.

— Том, этот ящик ведь неспроста здесь стоит, — продолжила пытаться наёмника Лекса, — И явно не только от ценности эти вещи спрятали под замок.

— Да ладно вам, — вмешался Мак, — Нам же сказали, что всё, что вы там найдёте, можете забирать. А это каких-то денежек да стоит, так что это-о… для нас это так… приятное дополнение.

— Послушай, Лекси, успокойся, — ободрил её Томас, но в голосе его мелькали явные нотки раздражения, — Всё будет нормально. Тано, ты же говорил, что след старый?

— Да, и меня это, честно говоря, напрягает, — ответил тому эльф, — ящик тут с виду недавно стоит.

— Слушай, остроухий, ладно она, но ты-то что нервничаешь? — поинтересовался Мак, намекая на трусость эльфа.

— Я нервничаю, потому что не знаю, что это за вещи, — воскликнул эльф, едва ли не перейдя на крик. Впервые я видел его столь раздражённым, — Ты знаешь, каких трудов стоит избавиться от побочных эффектов застарелых зачарований? Правильно — НЕТ!!! Потому что ты своей непросвещённой головешкой даже не задумаешься о том, каковы могут быть последствия.

— Так просвети же меня, — склонился в наигранном поклоне перед ним здоровяк.

— Последствия могут быть таковы, что ты за две недели обратного пути сдохнешь просто-напросто! — эльф вплотную подошёл к Маку и впился ему в глаза столь колючим взглядом, что тот невольно сделал шаг назад, — И я тебе помочь не смогу, ведь при мне нет ни походящих артефактов, ни достаточного количества снадобий, чтобы избавить тебя от, упаси творец, скверны!

— Брат, ты же понимаешь, что это опасно, — вновь попыталась вразумить Томаса Лекса, — Да и они дело говорят. Большинство в отряде против того, чтоб мы забирали эту коробку.

— Не большинство, — отрезал наёмник, — Равенство. Если ты забыла, то он не в нашем отряде.

— Хватит! — воскликнула девушка, — Твои решения нам многого будут стоить! Ты ради пары лишних тысяч будешь рисковать нашими головами?

— Успокойтесь! — вмешался я, видя накалившуюся обстановку, — Если уж настолько не можете решить, то пусть ваш спор решит монета, — я достал из кармана медяк, — Решка — да, орёл — нет.

Я подбросил лону в воздух, и та, перевернувшись несколько раз, с громким звяком, показавшимся ударом звонаря по колоколу, упала на пол.

— Решка, — я огласил итог, а затем поднял монету с пола, — Ящик останется здесь.

Томас разочарованно вздохнул, а эльф, наоборот, испытал облегчение. Лекса буквально выдернула у меня из руки медальон и вернула его в ящик, после чего произнесла.

— Всё, пошли отсюда.

Эльф вышел из комнаты первым, стараясь быстрее покинуть негостеприимное помещение, за ним последовал Томас. Мак чуть помедлил, но тоже направился в коридор. Лекса взглянула на меня, словно дожидаясь одобрения, а затем двинулась вперёд. Сразу за ней из комнаты вышел и я, напоследок бросив взгляд на уголок мрака.

— А вот знаете, я бы забра-а-а-…

Оказавшись на середине коридора, Мак намеревался что-то сказать, но не успел договорить свою мысль, как старая доска под с ужасным хрустом под весом тяжести надломилась, и здоровяк с силой рухнул на пол, пробив гнилую древесину, которая от удара начала осыпаться трухой. Наёмник попытался удержать равновесие, схватился за бочку, но не смог. Под своим собственным весом он провалился в стремительно расширяющуюся дыру и грохнулся на этаж ниже. Вместе с ним туда же полетело и всё то, что было у него в руках.

Всё произошло за какие-то секунды, и, если Том успел перескочить на относительно безопасную часть пола, а Лексу каким-то чудом вытянул я, то здоровяку никто не мог помочь. Его крик, казалось, остановил время, застыл в ушах каждого из отряда, затем прервался глухим ударом и треском разбившейся бочки, чтобы после взорваться с десятикратной силой.

— БЛЯ-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-… - заорал Мак, когда дыра в полу возгорелась ярким пламенем.

Шоковое состояние в это мгновение испытали все. В застывшем мире мой взгляд уловил стремительно меняющееся от спокойного к испуганному лицо эльфа и безумный взгляд Лексы, вцепившейся в мою руку, как в единственное спасение.

— К колодцу быстро! — закричал Тано, срывая голос. Эта реплика была обращена к Томасу, что в ту же секунду сорвался с места и рванул прочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги