Читаем Безлимитный холдем с небольшими ставками полностью

Сколько прибыли приносит агрессивный стилинг на позиции баттона? В покере прибыль принято измерять в больших блайндах за 100 раздач. Предположим, вы уверенно выигрываете в играх с блайндами $1/$2 и ваша норма выигрыша составляет 4 ББ за 100 раздач. На баттоне вы открываете торговлю рейзом с 30 % своих рук (к примеру, с руками 22+, A2s+, KTs+, QTs+, JTs-54s, J9s-64s, A9o+, KTo+, QTo+, JTo-54o). Чуть реже, чем в половине случаев из тех, когда вы находитесь на позиции баттона, все игроки до вас делают фолд. На коротком столе такое будет происходить около 8 раз за 100 раздач. В 30 % от этих 8 раздач, то есть примерно в 2,4 раздачи из 100, вы делаете стил-рейз.

А теперь представьте, что вы расширили свой диапазон рук для рейза до 80 % всех возможных рук. Теперь, когда вы находитесь на баттоне и до вас все делают фолд, вы делаете рейз дополнительно с 50 % своих рук, что эквивалентно 4 дополнительным раздачам из 100. У игроков, которые после вашего стил-рейза до 2,25 ББ будут сбрасывать на блайндах 80 % своих рук, вы примерно в 64 % случаев выиграете блайнды без борьбы. Это даст вам прибыль в размере 0,15 ББ за каждую попытку стилинга без учёта любых денег, которые вы сможете выиграть, когда ваш рейз уравняют или переставят. Вы выигрываете 0,15 ББ за каждую попытку, и на постфлопе у вас фриролл . Теперь предположим, что игроки на блайндах нечасто делают 3-бет. Допустим, в 36 % случаев кто-нибудь из них будет делать колл или ререйз, причём ререйз будет происходить в 12 % случаев. Таким образом, даже если после каждого их ререйза вы будете делать фолд, в 24 % случаев вы всё равно посмотрите на флоп при банке величиной 5 или 5,5 ББ. И если в каждой из таких ситуаций вы в среднем сможете выиграть хотя бы 1 ББ, это даст вам дополнительную прибыль в размере 0,25 ББ за раздачу. В сумме, по весьма скромным подсчётам, ваша дополнительная прибыль составит 0,4 ББ за раздачу. Из расчёта 4 дополнительных раздач за каждые 100 успешный профессиональный игрок дополнительно повысит свою норму выигрыша на 1,6 ББ за 100 раздач, если на баттоне расширит свой диапазон рук для открытия торговли против тайтовых блайндов с 30 % до 80 % всех возможных рук. Это повысит его общую норму выигрыша на 40 %.

Кража блайндов у тайтовых игроков является колоссальным источником прибыли. Кроме того, это достаточно простая стратегия, не требующая от игрока какой-то искусной игры.

21

HUD (от англ. Heads-Up Display) – букв. «дисплей поднятой головы». Так в автомобилях называется приборная панель, встроенная прямо в лобовое стекло и позволяющая не отрывать взгляд от дороги. – Прим. переводчика.

22

Далее в книге при описании различных игроков мы будем записывать эти параметры через дробь (в данном случае запись выглядит так: 24/20).

23

Оверпара (англ. overpair) – карманная пара, которая старше всех карт на столе. – Прим. переводчика.

24

Натс (англ. nuts) – сильнейшая комбинация, возможная в данный момент раздачи. – Прим. переводчика.

25

Кикер (англ. kicker) – дополнительная к основной комбинации карта, по которой определяется победитель в случае паритета. Кикер может быть дополнением не только к паре, но и к двум парам, сету, трипсу, каре или старшей карте. – Прим. переводчика.

26

ТАГ (англ. TAG, от tight-aggressive) – тайтово-агрессивный игрок. – Прим. переводчика.

27

ЛАГ (англ. LAG, от loose-aggressive) – лузово-агрессивный игрок. – Прим. переводчика.

28

Величина эффективного стека определяет то, с какой суммой денег игроки играют друг против друга в данной раздаче. В игре между двумя игроками эффективный стек равен наименьшему из их стеков. Если в раздаче принимает участие больше двух игроков, то величина эффективного стека между каждой парой игроков может быть разной. – Прим. переводчика.

29

Флоп называется разрозненным (несвязным), когда он не содержит заготовок под стрит и флеш. Противоположностью является скоординированный флоп, который даёт много возможностей составить дро. – Прим. переводчика.

30

Помните, что такая стратегия оправдывает себя только в том случае, если на ривере ваш противник не будет часто блефовать или делать ставку со слабым тузом. Поскольку здесь ваш противник – ТАГ, данное допущение, скорее всего, верное.

31

Перейти на страницу:

Похожие книги

Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Тайны нашего мозга, или Почему умные люди делают глупости
Тайны нашего мозга, или Почему умные люди делают глупости

Мы пользуемся своим мозгом каждое мгновение, и при этом лишь немногие из нас представляют себе, как он работает. Большинство из того, что, как нам кажется, мы знаем, почерпнуто из общеизвестных фактов, которые не всегда верны… Почему мы никогда не забудем, как водить машину, но можем потерять от нее ключи? Правда, что можно вызубрить весь материал прямо перед экзаменом? Станет ли ребенок умнее, если будет слушать классическую музыку в утробе матери? Убиваем ли мы клетки своего мозга, употребляя спиртное? Думают ли мужчины и женщины по-разному? На эти и многие другие вопросы может дать ответы наш мозг. Глубокая и увлекательная книга, написанная выдающимися американскими учеными-нейробиологами, предлагает узнать больше об этом загадочном природном механизме. Минимум наукообразности — максимум интереснейшей информации и полезных фактов, связанных с самыми актуальными темами: личной жизнью, обучением, карьерой, здоровьем. Перевод: Алина Черняк

Сандра Амодт , Сэм Вонг

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература