Читаем Безмятежный лотос 4 (СИ) полностью

— Ты думала, что сможешь скрыться от меня? — злобно усмехаясь, спросила Ши Линцю — Как будто твои жалкие поделки могут мне помешать! Выследить тебя было проще простого!

Попаданка в ответ недовольно поджала губы. Не то чтобы она всерьез рассчитывала на скрывающие талисманы, но ничего другого у нее просто не было. Зато фениксы свое присутствие спрятали явно благодаря амулетам — у каждого на шее висели одинаковые кулоны, и работали они настолько хорошо, что их даже Система не засекла. Электронный разум сейчас был очень этим фактом раздосадован, потому что уже привык быть самым осведомленным в мире, а тут его вдруг так легко обманули.

Система, в качестве хоть какой-то компенсации, показала пользователю их шкалы отношений. У Ши Линцю было минус три тысячи очков — столько же, сколько и у бывшего злодея, когда он думал, что его тело занял какой-то монстр, и строил кровожадные планы по уничтожению вторженца. Для обычного персонажа количество баллов было слишком впечатляющим, так что Вика решила уточнить:

"Это тоже одна из главных героинь? Возможная жена Шенли, после того, как он попал на Небеса?"

"Вполне вероятно, но у этой Системы нет точных данных".

Фениксу, кажется, не понравилось, что ее игнорируют, да еще и с таким задумчивым видом, поэтому она решила для начала словесно поиздеваться над жертвой.

— Ты, жалкая уродина, думала, что станешь красивее, если наденешь платье? Да на тебя ни один мужчина не взглянет, даже если ты все украшения в мире на себя нацепишь! Такому убожеству, как ты, не место рядом с Цзе Минем!

— Ну раз я такая некрасивая, то о чем же ты беспокоишься? Сама сказала, что старейшина во мне женщину не увидит. И кстати, я действительно не женщина. Вообще-то я мужчина, просто ради эксперимента приняла такой облик. На самом деле меня зовут Лань Веньхуа, и я учитель с пика науки и искусств. И в библиотеке я работаю только потому, что там много книг, а не потому, что хочу быть ближе к старейшине, — Вика попробовала договориться с помощью слов, хотя и подозревала, что попытка обречена на провал.

— Мерзкая тварь! Так ты не только снаружи уродливая, так еще и изнутри извращенная! Цзе Минь мне только спасибо скажет, когда я его от тебя избавлю! — Ши Линцю действительно слышала только то, что хотела слышать, но попаданка тоже не собиралась сдаваться так просто.

— Если бы старейшина пытался от меня избавиться, то просто уволил бы. Но из-за тебя у него постоянно сотрудников не хватает, поэтому ему приходится и самому работать сверхурочно, и богов войны нанимать, так как просто выбора нет. То, что я на него работаю — это твоя вина. Ты своими домогательствами и охотой на библиотекарей Цзе Миню одни только проблемы доставляешь.

— Не смей даже произносить его имя, дрянь! Ты его никогда не получишь! — у феникса от злости даже глаза засветились, и Вика поняла, что еще чуть-чуть, и та решит перейти от разговоров к драке.

— Да не нужен мне твой Цзе Минь! Мне вот такие мужчины больше нравятся, — она для наглядности за руку притянула к себе Синченя и прижалась к нему. — Спокойные, рассудительные, прекрасно владеющие мечом, а еще вот с таким лицом и телом. Мы с Синченем больше ста лет вместе! Зачем мне кто-то еще, когда я уже нашла идеального спутника?

Синчень в первое мгновение слегка опешил, когда его вот так прилюдно начали тискать, но быстро сориентировался и с удовольствием подыграл. Его руки тут же обвились вокруг талии попаданки, а щека прижалась к светлым волосам.

— И мы каждую ночь занимаемся парным совершенствованием, — произнес он.

Говорить вслух он научился только недавно и нечасто этим умением пользовался, поэтому его голос был довольно хриплым. И оттого, что он звучал прямо над ее ухом, у Вики по спине мурашки побежали, а щеки слегка покраснели. Она и не ожидала, что ее меч может так достоверно врать. Не знай она, как дела обстоят на самом деле, сама бы поверила, что они каждую ночь всякими неприличными вещами занимаются. В подробности парного совершенствования она никогда особо не вникала, просто слышала о нем в общих чертах, потому как считала, что эти сведения ей не пригодятся в ближайшее столетие. Предыдущий главный злодей без них успешно обходился больше века, так что она всего лишь продолжила его начинание.

"Вообще-то, вы с Синченем действительно…" — начала что-то говорить Система, но Ши Линцю вдруг разразилась пронзительными проклятиями и оскорблениями, заглушив ее слова.

Вопли феникса сводились к тому, что она отомстит Вике за измену Цзе Миню, и это окончательно убедило попаданку, что разговаривать с ней бесполезно. Впрочем, Ши Линцю тоже надоело общаться, и она отдала своим слугам приказ:

— Взять их!

Первый бой

— …прикончу твоего любовника у тебя на глазах, а потом и тебя убью, но медленно, чтобы ты все прочувствовала. Ты будешь умолять меня оборвать твою жалкую жизнь! — пока Линцю пространно разглагольствовала на тему того, что сделает с побежденным врагом, ее слуги окружали Вику и Синченя.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже