Неизвестно, что сказалось сильнее — недостаток сна или переизбыток книг, но в медитацию войти неожиданно получилось. Осознав это, Вика радостно воскликнула, и тут же из созерцательного состояния выпала. Только вот это опять было не то, что нужно — Ци она так и не почувствовала. Но хоть какой-то прогресс наметился, поэтому девушка снова попыталась расслабиться и вернуться в то состояние. На этот раз у нее неожиданно получилось, и она попыталась неторопливо прочувствовать все части тела. Прошло немало времени, прежде чем она смогла "нащупать" что-то текущее внутри нее. Но раньше, чем Вика успела как следует порадоваться, она поняла, что это всего лишь кровеносная система, потому что ощущала, как в ней эхом отдается биение сердца. А по меридианам Ци должна течь ровно и непрерывно, если, конечно, человек не болен или сильно взволнован.
На закате расстроенная Вика решила пойти поспать, надеясь, что на свежую голову придумать что-нибудь новое будет легче.
На следующий день Вику разбудил стук в дверь и известие о том, что шисюн опять зовет ее присутствовать на собрании глав пиков. Чувствуя легкое дежавю, она быстро оделась и последовала за Веньяном. Тот по дороге ненавязчиво расспрашивал ее о самочувствии и делах. Вика решила пока не огорчать его новостью о том, что шиди даже почувствовать Ци не может, не говоря уже об управлении, и отделывалась общими фразами. Среди остальных глав ее новый наряд произвел настоящий фурор, и все тут же принялись обсуждать его. Только близнецы покраснели еще сильнее, чем в прошлый раз, но не сбежали, а просто сердито пялились на нее.
— Вы что, правда, верите в потерю памяти? — вдруг раздался резкий голос. — Мы все прекрасно знаем змеиный характер Лань Веньхуа. Как кто-то вообще может поверить хоть единому слову, исходящему из этого лживого рта?! Я вам всем докажу, что это лишь очередное притворство!
Вика только и успела с удивлением посмотреть на Цзян Чуньгуана — главу пика алхимиков — а потом он вдруг оказался совсем рядом, и девушку чудовищной силы ударом отбросило в сторону. Она пролетела через ползала и впечаталась спиной в одну из колонн. Время будто замедлилось. Вика видела, как во все стороны разбрызгивается кровь, и разлетаются осколки костей — удар заклинателя открытой ладонью с применением Ци буквально взорвал ее грудную клетку, превратив все в кровавый фарш. В первое мгновение боли не было, только шок от столкновения, а потом ее тело сползло на пол в полусидящем положении. Не веря собственным глазам, Вика с трудом подняла руку и коснулась груди. Пальцы погрузились во что-то мягкое, горячее и липкое, лишь мгновение спустя она поняла, что это ее легкое.
Она открыла рот, чтобы закричать, но изо рта обильным потоком хлынула кровь, и не вышло ничего кроме бульканья и хрипа. Боль словно дожидалась именно этого момента, чтобы обрушиться на нее, и Вика поняла, что в жизни ничего более мучительного не испытывала. А ее бессмертное тело, похоже, не может ни потерять сознание, ни умереть так быстро. Девушка сейчас с радостью согласилась бы на второй вариант, лишь бы все это прекратить, но никто не спешил ей его предлагать. Целую вечность спустя — по ее внутренним ощущениям — перед ней возникло испуганное лицо Чуньтао. Он что-то говорил, но Вика не могла его слышать. Потом его сменила сестра Ли, протянула к ней руки, что-то сделала, и наконец-то, наступила благословенная темнота.
Стадии совершенствования
Вика не знала, сколько времени она плавала в блаженном нигде, но постепенно осознала себя в совершенно незнакомом ярко освещенном месте.
"Новое перерождение? — она попыталась осмотреться, но тело, как и в прошлый раз, плохо слушалось. — До чего же бессмысленная смерть у меня была. Вообще не понятно, зачем надо было туда меня пихать, если все так глупо закончилось".
Тут внезапно распахнулась дверь, и в комнату вломился Чан Веньян.
— Шиди, ты очнулся!
Будь у Вики побольше сил, она бы непременно застонала от разочарования: "Опять ты". Но сил не было, и вместо этого она хрипло произнесла:
— Что произошло?
Глава ордена едва не упал на ровном месте:
— Шиди, ты опять не можешь ничего вспомнить?!
Девушка мрачно посмотрела на Чуньтао и с трудом пояснила:
— Почему он хотел меня убить?
— Брат Чуньгуан был уверен, что ты лжешь насчет потери памяти. Поэтому он нанес удар, чтобы вынудить тебя прекратить притворство.
Вика едва не спросила: "А почему ты ему не помешал?" Но на самом деле она уже знала ответ на этот вопрос. Веньян стоял рядом в тот момент. Даже обычный человек на его месте мог бы успеть оттолкнуть ее в сторону, но глава ордена просто стоял и смотрел. Он тоже хотел проверить, не притворяется ли его шиди.
В книгах часто встречаются такие персонажи — добрые и заботливые снаружи, но внутри расчетливые и безжалостные. А этот Веньян еще и сталкер, хорошо, что Вика быстро заметила в нем странность и не успела привязаться к "доброму старшему братику", иначе сейчас ей было бы еще противнее.