Читаем Безмятежный лотос у подножия храма истины (СИ) полностью

Похоже, до главы дошли слухи о том, что вчера близнецы сломали дверь в ее доме, раз он не ворвался сюда сам, как в прошлые разы. А может это ее главный ученик решил сторожить проход и никого не пускать без доклада. Но в любом случае было хорошо, что это те странные подростки видели ее полуголой, а не Чан Веньян. Потому что он и так сталкер, и усугублять его состояние Вика точно не хотела.

— Приветствую, шиди, — радостно поздоровался глава, едва она показалась на пороге. — Как твое самочувствие?

— Отлично, — кратко произнесла девушка, вспомнив свой предыдущий печальный опыт общения с этим человеком. Он запросто мог как-нибудь неадекватно отреагировать, если она ответит более подробно или, не дай бог, улыбнется.

— Шиди не хотел бы поучаствовать в собрании глав пиков?

— Конечно, — кивнула Вика. — Надо же со всеми заново познакомиться.

Чан Веньян не понятно чему обрадовался и предложил полететь на главный пик на мечах.

— На мечах? — озадаченно посмотрела на него Вика.

Что-то в голове у нее не укладывалось, как можно лететь на мече. Как делать это с помощью метлы она представляла, а перед мечом ее фантазия пасовала. Это же ведь запросто порезаться можно, если на него сесть. Хотя, наверное, меч должен быть в ножнах. Но все равно это как-то чересчур. В чем вообще смысл такого извращения? В новеллах, которые она читала, заклинатели летали на специальных артефактах типа небесных лодок, седлали ветер или облака, а то и вообще справлялись только своими силами.

Между тем Веньян решил продемонстрировать ей, как это делается. Он заставил свой меч зависнуть в воздухе невысоко над землей, а потом встал на него ногами.

— Этот шисюн сам довезет шиди куда угодно, — он протянул ей руку в приглашающем жесте.

Вика в ответ на это только отступила подальше. Похоже, этот сталкер задумал поставить ее перед собой на меч и под благовидным предлогом держать в руках всю дорогу. Кажется, даже Чжоу Кан заподозрил главу ордена в чем-то нехорошем, потому что смотреть на него он стал очень странно.

— Я предпочла бы добираться другим способом, пока сама не научусь летать. Есть еще варианты?

Кажется, Вика начала понимать, зачем заклинатели пододевают под и так длинные халаты дополнительные штаны. Если летать на мече без них, можно сверкнуть труселями на всю Поднебесную. Хотя погодите-ка, местные нормального нижнего белья еще не придумали, это она одна такая прогрессивная — вчера перед сном в порыве вдохновения превратила все свои штаны в шорты.

— Мы можем воспользоваться Радужным мостом, — покорно согласился Чан Веньян, спрыгнул с меча и убрал его в ножны.

Радужный мост оказался очень красивой и футуристично выглядящей штукой. Он был изготовлен из чего-то вроде хрусталя с мерцающими внутри разноцветными искрами. Изгибающийся легкой аркой мост поднимался от земли на несколько метров, а потом словно бы растворялся в воздухе, будто дыхание в морозный день.

— Нужно встать вот тут, — начал инструктировать ее Веньян, — а потом четко назвать место назначения. Если оно в пределах действия моста, то ты переместишься в нужную точку. Главный зал!

После этих слов шисюн на миг словно размазался в воздухе и исчез. Вика неуверенно ступила на прозрачную гладкую поверхность. Ей кажется, или этот мост плагиатит сразу два произведения? Он подозрительно похож на Биврёст из фильмов про Тора и на каминную сеть из мира Гарри Поттера.

— Главный зал! — произнесла она и почувствовала, как буквально рассыпается на пиксели.

Когда Вика вновь ощутила опору под ногами, в глазах все еще продолжали плясать радуги. Хорошо хоть, не тошнило. Впрочем, это бессмертное тело в последний раз питалось еще в прошлой жизни, так что ему просто было нечем.

— Шиди, ты в порядке? — участливо спросил Чан Веньян.

— В полном, — ответила она и прикрыла лицо веером, скрывая недовольную гримасу.

Когда радужные искры перед глазами немного побледнели, она смогла рассмотреть грандиозное сооружение в азиатском стиле. Не то чтобы она в архитектуре хорошо разбиралась, но этот дворец выглядел очень внушительно. Оказалось, что внутри их уже ждали. Остальные главы пиков уже расселись за круглым столом, и Вика быстро пересчитала количество мест. Двенадцать резных деревянных кресел плюс одно троноподобное, явно для главы ордена. Вот это уже явно отсылка к королю Артуру и его двенадцати рыцарям. Или смысл тут еще более глубокий, и надо вспоминать двенадцать апостолов и Иисуса?

Что-то в последнее время ей часто эти отсылки попадаются. Например, те вчерашние джедайские робы. Кстати, их обладатели тоже были здесь, сидели вместе в специальном двойном кресле. Вика уставилась на них поверх веера, недоумевая, как таких детей вообще сделали главами пика, она-то вчера приняла их за чрезмерно борзых учеников. В китайских новеллах постоянно встречались персонажи, которые вообще берегов не видели, и она решила, что это как раз они.

Перейти на страницу:

Похожие книги