Читаем Безмятежный лотос у подножия храма истины полностью

День был насыщенным на события, так что Вика решила провести вечер в спокойной обстановке, и нарисовав несколько световых талисманов, отправилась в сад почитать книгу в их теплом золотистом сиянии. На следующее утро она, сделав необходимые приготовления, отправилась еще раз повидаться с Чуньгуаном.

37. Секретный путь

— Шисюн! Рад тебя видеть так скоро, — глава пика алхимиков будто стал совершенно другим человеком за ночь, и теперь даже склонился в приветственном поклоне.

Словно в подтверждение своих слов он еще и начислил шестьдесят пунктов отношений.

— Твое внезапное дружелюбие даже слегка пугает.

— Этот шиди ранее был очень груб и приносит свои извинения за недостойное поведение, — Чуньгуан даже поклонился еще раз. — Впредь этот шиди будет вести себя достойно.

— Боюсь, что после нашего сегодняшнего разговора ты опять передумаешь, — мило улыбнулась в ответ Вика. — Потому что я прочитала твою книгу и пришла ее обсудить. Что бы я ни говорила о ней в прошлом, я и сейчас готова подписаться под каждым своим словом.

— Что? — у главы алхимиков даже лицо слегка вытянулось. Он не ожидал, что новый Веньхуа скажет такое. — Но почему?!

— Потому что ты идиот! — рявкнула Вика. — И я могу это доказать. Смотри сюда.

Она вытащила из левого кармана стеклянный пузырек из-под духов, наполовину заполненный прозрачной жидкостью.

— И что это? — презрительно фыркнул Чуньгуан. — Ты решил похвастаться парфюмом?

— Выглядит совершенно безобидно, да? Но если добавить сюда вот это, — девушка вытащила из правого кармана второй пузырек с красной жидкостью, — то получится совсем другая картина.

Глава пика алхимиков нахмурился, у него появились не очень приятные предположения насчет содержимого этих бутылочек. Тем временем Вика сложила пузырьки вместе и даже обвязала ленточкой.

— Как думаешь, что случится, если я брошу их в твою камеру? — с вежливой улыбкой спросила девушка.

Чуньгуан невольно сделал несколько шагов назад, чтобы оказаться подальше от нее.

— Ты этого не сделаешь, — произнес он, правда, уверенности ему все-таки не доставало.

Если до этого новый Веньхуа казался ему забавным, то сейчас у него мурашки по спине побежали. Кто знает, что там у шисюна в голове повредилось из-за искажения Ци.

— Конечно не сделаю, — фыркнула Вика и убрала пузырьки в инвентарь к остальным самодельным гранатам. — Я, знаешь ли, не убиваю людей только потому, что они меня раздражают. Но я надеюсь, тебя впечатлила эта маленькая демонстрация? Я изготовила невероятно мощную бомбу всего за несколько часов, причем из материалов, которые можно приобрести на рынке и в лавке травника. Ты хоть понимаешь, что это значит?

— Это значит, что я изобрел отличную взрывчатку, — самодовольно произнес Чуньгуан и вернулся обратно к решетке. — Ее можно использовать при добыче руды, в строительстве, или в военном деле.

Вика просунула руку между прутьями и ухватив шиди за шиворот, резко дернула его на себя, так что тот едва усел подставить ладони, чтобы не впечататься в решетку.

— Идиота кусок! — рявкнула она и встряхнула главу алхимиков еще раз.

Аура главной героини наконец-то подействовала, наложив на Чуньгуана легкий ошеломляющий эффект, отчего тот не мог толком сопротивляться.

— Ты хоть представляешь, сколько людей погибнет от твоей взрывчатки? Сотни тысяч, а может, и миллионы! В военном деле он ее использовать собрался! Тебе действительно все равно, сколько людей умрет из-за твоего изобретения?! Ты подумал о том, как легко было бы пронести такую бомбу, например, в императорский дворец? Всего лишь два пузырька из-под духов, и может наступить конец династии! А если кто-нибудь додумается подменить этой адской смесью пару кувшинов вина, которое поставляют во дворец, то половина столицы будет стерта с лица земли!

Заметив ошарашенное выражение лица Чуньгуана, девушка отпустила его, чтобы снизить действие ауры. Через несколько секунд к шиди вернулась способность разговаривать:

— Я и не думал, что шисюна будут беспокоить подобные вещи.

— Даже животных волнует смерть их соплеменников, — холодно процедила Вика. — Так в твоих глазах я хуже какого-нибудь зверя?

Она резко развернулась и ушла, не слушая, что там пытается сказать Чуньгуан. Впрочем, за сегодняшнюю короткую встречу он успел начислить ей почти триста пунктов отношений, так что девушка сочла свою ежедневную миссию выполненной. Хотя ей как-то уже расхотелось влюблять в себя этого идиота. От него же проблем больше, чем пользы. Достаточно будет просто удерживать его шкалу отношений в плюсовом диапазоне, чтобы Чуньгуану снова не пришло в голову выбить из нее дух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безмятежный лотос

Похожие книги