Читаем Безмолвие полной Луны (СИ) полностью

— Ну и что тебе в названии не нравится? — спросила Лариса, заступаясь за будущее всех детей мира.

— Да вот — навеяло. Вспомнил, как Иван-дурак профукал жар-птицу, а мог бы баньку топить с её помощью. Засунул в печку и порядок — дрова на-халяву.

— Ну, как это даром? — возразил Чингачгук. — Эта сволочь, окромя молодильных яблок, ничем другим питаться не желала. А эти фрукты ещё добыть надо…

Шмель согласно кивнул головой и добавил:

— Да, кроме этого, есть ещё кое-какие параллели с её западным аналогом — фениксом. Чего он жрал — не знаю, но к следующей баньке возрождался из пепла.

— Буратино — тоже ихний побратим, — прибавил к сказанному Ворон. — В печку его. Один пень — он тоже западный герой. Банька будет, что надо!

Облезлая парикмахерская, встреченная на пути, почему-то вызвала повышенный интерес сталкеров. Крот с Жуком заглядывали в пустые витрины цирюльни, сами не ясно себе представляя, чего они там хотят высмотреть.

— Парикмахерская, — прочитал Крот давно не сияющую неоновую вывеску, которую и так все прекрасно видели.

Кот усмехнулся и спросил любопытствующего элемента:

— А ты что хотел узреть на этом месте? Действующий бордель?

— Да вот, что меня удивляет. Все названия меняют, подстраивая их под благозвучные. Я понимаю, что цирюльник, в современном обществе слово устаревшее и его заменили на парикмахера. Это название, в свою очередь, поменяли на стилиста, но, чем спелеолог не угодил? Сменили на диггера. Это, если я не ошибаюсь, могильщик? Или копальщик?

Он вперился глазами в Жука, сделав вид, что Васю в упор не замечает.

— А я знаю? — раздалось в ответ противное скрипение, напоминающее шелест крыльев майского собрата из отряда насекомых.

— Ты слово парикмахер подели на составные части, — продолжил Крот. — Что получится?

— Парик махер, или парик ма хер.

Виктор согласно кивнул головой:

— Вот так вернее будет, особенно последний вариант. Только «ма» необходимо заменить на «на» и окажется — вполне благозвучно.

— Стилист от слова стиль — это понятно, — неопределённо промычал Жора, при этом показав изрядную долю мимикрии.

— А что, напудренный парик носить на…, разве не стильно? — смеясь, вмешался Кот.

Бегемот похлопал его по плечу и, широко улыбаясь, посоветовал:

— А ты, Василий, когда вернёшься в цивилизованные места, попробуй это на определение реакции женского населения.

— Ну вы — философы! — прервал их Ворон. — Завязывайте разглагольствовать, а то вечер скоро. Надо как-то с ночлегом определяться.

Мастодонт призадумался и посоветовал товарищам план действия на ближайшее время:

— Есть тут небольшой хуторок неподалёку. Кстати, там можно запасы пополнить, да и вообще — запастись всем необходимым. На этом хуторе все приезжие сталкеры пасутся, кто не рассчитал с провиантом, а особенно — с горилкой.

— Ну так веди, Сусанин! — оживился Вова.

Перейти на страницу:

Похожие книги