Читаем Безмолвная принцесса полностью

– С вашего позволения, принцесса. Как я и сказал, никаких смотрин не будет. По крайней мере, принцесса хочет их отложить на столько, на сколько это возможно. Вместо этого Ее Высочество хочет отправиться в Пепельную Пустошь, чтобы найти Мористу.

Советники переглянулись и уставились в пол – они не до конца могли поверить в то, что именно об этом со вчерашнего дня думала Айлин, что именно это она позволила прочесть Сайрусу. Но серьезное лицо Журавля не оставляло сомнений: таков был план Ее Высочества.

Имя Мористы никогда не произносилось во дворце. Казалось, неосторожно брошенное слово может послужить приглашением силам, которые всегда должны были оставаться за пределами королевства. Но о Мористе неизбежно вспоминали всякий раз, когда смотрели на принцессу и ее младших братьев. Именно к ней четырнадцать лет назад в беззвездную штормовую ночь отправился король. Он прибыл в Пятый новрет инкогнито, одетый, как обычный житель Шайниля. Новретом тогда управляли родители Сайруса и Ламира, и именно им выпала не честь – а неотвратимая судьба – сопроводить короля в Пустошь. О той ночи ходили лишь слухи, и только лурды доподлинно знали, куда тайно отправился Фиорг. Потом слуги – чаще те, кто лишь прибыл на службу во дворец, – шептались, что он хотел осыпать Мористу золотом из королевской казны, одарить самыми дорогими тканями и украшениями.

Невдомек им было, что Мористе не нужны ни деньги, ни слава, ни исполнение желаний. За сотни лет она смогла надеть множество платьев и лиц, испробовать самые изысканные угощения и пройти через самые жестокие смерти. Просьба короля стала для нее забавой, возможностью для удачной шутки. Никто не мог знать, была ли она полна злобы или так Мориста сжалилась над королем.

Но в ту же ночь, когда он возвращался в Пятый новрет с поседевшей за пару минут головой, ссутуленный, несчастный – но уверенный в том, что его детям больше ничего не угрожает, – во дворце маленькая Айлин замолкла, не допев колыбельную своим братьям, пока на их спинах прорезались крылья. Крик заполнил дворец, эхом отбивался от стен и заполнил сонные коридоры замка, на него сбежались слуги со всех комнат, но королева никого не подпустила к детям. Обнимая своих мальчиков, которые на ее глазах превращались в двух изящных лебедей с сияющими крыльями, она, рыдая, просила прощения перед Айлин. Она не знала, как именно супруг уговорил Мористу помочь, зато другое знала наверняка: роковой договор вступил в силу.

Теперь принцесса хотела отправиться к ней. Найти ту, что когда-то давно изменила несколько жизней сразу.

– Но зачем? – в голосе Лиса, всегда спокойном как мерное течение древней реки, зазвенело предостережение, острее, чем его стрелы. – И как это сработает?

– Принцесса не хуже нас с тобой знает законы темного народа, Ламир. Договор, заключенный с Мористой, больше не имеет силы. Потому что нет больше того, с кем она его заключила. Но и хитрость их тебе знакома. Чтобы проклятие было снято, нужна кровь семейства Рендаль. Так замыкается круг жизни, так заканчивается соглашение. Фиорг должен был отправиться туда перед днем рождения принцессы. Но теперь это может сделать только она.

– Мы не можем просто дождаться дня рождения Ее Высочества? – робко вклинился в разговор Младший Советник, до сих пор растерянно переводящий взгляд с принцессы на Сайруса и обратно. – Ведь именно тогда проклятие должно исчезнуть.

– Как я уже сказал, господин Советник, Мористе нужна хоть капля крови наследника короля Фиорга. Без этого маленького условия договор будет продолжать действовать.

– Откуда вы так хорошо осведомлены об этом?

– Именно мы должны были сопроводить Его Величество к Мористе, а это требует определенной подготовки. Теперь нам предстоит доставить туда принцессу.

Сайрус взглянул на Ламира и повернулся к принцессе с самым безмятежным выражением лица, словно они не обсуждали путешествие, идущее рука об руку со смертью, а вели легкую светскую беседу. Но сделал он это, чтобы не видеть, как глаза друга заволокло туманом, как они превратились в непроницаемую бездну, а в его волосах, заплетенных в небрежную косу, засверкало серебро. Гнев и ярость будили в нем древние силы, рвущиеся на свободу.

– Но… Ваше Высочество! – Младший Советник был испуган. Он встал перед принцессой, словно пытаясь своим телом остановить ее. – Как вы могли решиться на такое? Как вы можете быть уверены в том, что это поможет?

Айлин устало посмотрела на него. Действительно, как?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы