Читаем Безмолвная война полностью

— Если только нам хватит места, — ответил Кида, кивая вперёд. — Посмотри туда, брат.

Канал, ведущий от астропатического шпиля, впадал в реку, но эта судоходная артерия была забита массивными грузовыми судами, двигающимися вверх и вниз длинными очередями, каждое из которых было подобно небоскрёбу. Реактивный скиф метался взад и вперёд, и Кендел показалось, что она увидела панику в том, как действовал рулевой. Слишком медленная, чтобы изменить курс, который позволил бы ей проскользнуть вслед за ближайшим грузовым судном, уходящая лодка на полной скорости устремилась к борту медленно движущегося левиафана, стена из стали, покрытой красной краской, поднималась, блокируя им путь.

— Дураки, — заявил Кида. — Им некуда бежать.

И на мгновение Кендел была готова согласиться с заявлением легионера. Она заметила вспышку света, отразившегося от изогнутого пластика, когда крыша реактивного скифа закрылась, запечатав внутренние отсеки. Затем, словно китовое, он подпрыгнул над волнами и рухнул носом вниз. Судно исчезло под поверхностью воды.

— Трон и кровь! — выругалась Кендел и вывернула рулевое колесо судна на подводных крыльях, прежде чем оно смогло бы попасть в оставшуюся турбулентность. Это был хитрый ход — подпустить их ближе, чтобы их затянуло в расходящиеся волны от большого грузового судна.

Судно на подводных крыльях заложило крутой вираж, который ненадолго задрал корпус под крутым углом, и если бы легионеры не были к этому готовы, то оба отправились бы за борт. Кендел увеличила обороты и снова выругалась, когда они промчались вдоль борта корабля, теряя драгоценные секунды преследования. Реактивный скиф не был предназначен для погружений, в этом не было сомнений, но поднырнув под килем грузового судна, они оставили их далеко позади.

Она почувствовала запах дыма, когда они, подпрыгивая на волнах, обогнули медленное препятствие перед ними. Оранжевые сигнальные лампы замигали на дисплее перед ней, предупреждая о перегреве двигателя.

— Найдите их! — рявкнула она.

— Успокойтесь, агентиа, — протрещал ей в ухо угрюмый голос Сокрада. — Я могу помочь.

— Где ты, пилот? — спросил Галлор, бросив взгляд на бледно-голубое небо.

— Там же, где я был всё это время, в космической колыбели. Но орбита Велокса находится непосредственно над Величием. И оптика этого корабля очень, очень точная.

— Ты видишь спидер? — на лице Кендел был готов появиться волчий оскал. Это всё ещё было в новинку для неё, эта идея… Как Пау Йей назвала это, свита? Это было неестественно для бывшей охотницы на ведьм полагаться на чужие навыки.

— Вижу, — ответил Соркад. — Отправляю вам позиционные данные.

Галлор приложил руку к шлему, когда информация была передана на дисплей его визора.

— Туда, — он указал на промышленный район на противоположной стороне широкой реки. — Они не уйдут.

Охранники, оставленные на пристани заброшенного завода, были убиты точными выстрелами легионерских болтеров, и через считанные мгновения Галлор уже спускался по железной лестнице в затопленный гулкий подвал. Кида был рядом, и оба специально замедлили шаг, чтобы Кендел не отставала. Язык тела Киды полностью выражал его недовольство, но они оба согласились с этой миссией и с авторитетом бывшей Сестры. Они пробирались вперёд по щиколотку в маслянистой холодной воде.

— Тепловые следы, — объявил Галлор, наблюдая за цветными пятнами через тепловизоры шлема. — Исчезают по мере понижения температуры, мы близко.

— Когда мы найдём их… Только астропат должен выжить, ведь так? — спросил Кида у Кендел с ноткой раздражения в голосе.

— Неплохо было бы взять несколько пленных, — ответила она. — На ранения даю полный карт-бланш.

Кида пренебрежительно фыркнул, когда они добрались до запечатанного люка, и одним резким движением он обрушил бронированный сапог на дверь с достаточной силой, чтобы снести её с петель. Боевой брат Галлора ворвался внутрь, и он был всего лишь на шаг позади него.

Помещение за дверью когда-то могло быть хранилищем, но теперь это была настоящая дыра с подвешенными над сточными водами платформами и самодельными жилыми блоками. Галлор за секунду усвоил эту информацию, когда вооружённые люди открыли огонь по воинам Гвардии смерти.

— Во славу его! — прокричал один из стрелков, и Галлор понял по Оку Гора, намалёванному на одной стене, во славу кого это могло быть. Мелкокалиберные пули со звоном отлетали от брони легионеров, не причиняя вреда, некоторые рикошетили назад, убивая самих стрелков.

Кида уже убил пятерых за время, которое Галлору потребовалось, чтобы вздохнуть, и другой Гвардеец смерти бросился через всё помещение, чтобы в ближнем бою убить грузного мужчину, который умер, неуклюже упав с разрезанной лазерной пушкой. Галлор продолжил наступать, стреляя на ходу, полностью отдавая себе отчёт о Кендел за его спиной и её желании взять одного или двух пленных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Warhammer 40000: Ересь Хоруса

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература