Хассан почувствовал, что начинает выходить из терпения. Он хотел быть послушным долгу, но не имел ни малейшего представления о том, чего этот долг от него требовал.
(Халид):
Я не понимаю, зачем я здесь нахожусь, лорд.(Сигиллит):
Пока что нет. Но ты поймёшь.Он с усилием поднялся на ноги, подволакивая к себе посох.
(Сигиллит):
Следуй за мной.Хассан встал.
(Халид):
Куда мы направляемся?(Сигиллит):
В катакомбы, где всё это началось. Приготовься — путь вниз будет долгим.Путь вниз был недолгим. Хассан прыгнул через пробоину и жёстко приземлился на грязный рокритовый пол метром ниже разнесённого дверного проёма. Пока он обводил помещение винтовкой, готовый открыть огонь, он услышал глухой стук и судорожный вздох Фарука, приземлившегося рядом с ним.
(Халид):
Потянешь?(Фарук):
Ты и я, прямо как всегда. Давай покончим с этим делом.Комната была маленькой, меньше десяти метров в поперечнике, с низким потолком и стенами из грубо обтёсанных каменных глыб. В ней не было ни души и пахло затхлостью, точно в гробнице. Лишь один предмет располагался по её центру — грузоперевозочный контейнер из ребристого адамантия, который был закреплён на железном транспортном поддоне. Он не был особенно большим, — два метра в длину, метр в высоту и в ширину, — но его загораживало энергетическое поле, которое наполняло помещение гулом и пляшущим мертвенным светом.
(Фарук):
Сигналы всё ближе.(Халид):
Сколько у нас?Хассан убрал оружие и приблизился к ящику.
(Фарук):
Минуты, не больше.Хассан покачал головой: немного времени на работу.
(Халид):
Быстро очухались, будь они прокляты!Он извлёк из загашника своих доспехов четыре перебивающих маячка и аккуратно разместил их по одному у каждого угла ящика. Затем он отступил назад, тщательно проверил их расположение и включил излучатель интерференционных волн. Воздух перед ним словно бы задрожал, пойдя рябью, точно потревоженная водная гладь. Он ощутил неприятное шевеление в желудке. Энергетическое поле сопротивлялось какое-то мгновение, потрескивая и изгибаясь, потом издало резкий треск. Хассан прошёл к контейнеру и начал прикреплять к нему анти-гравитационные пластины, по четыре на каждую сторону. Они фиксировались намертво и оживали, помаргивая красным в тенях.
(Халид):
С ПВО разделались?В том, что касалось получения новых сведений от двух других групп, Хассан полагался на Фарука.
(Фарук):
Так точно.(Халид):
А боковой заслон?Хассан установил последнюю пластину.
(Фарук):
Всё отключено. Всё чисто, транспортник может приблизиться.Хассан бросил взгляд на свой хронометр. Время поджимало.
(Халид):
Тогда вызывай.Он активировал анти-гравитационные пластины. Грузоперевозочный контейнер вырвался из своих оков и поднялся над землёй, зависнув на средней высоте. Он был тяжёлым, и Хассан слышал натужное завывание репульсорных полей, бьющихся за то, чтобы удержать его на весу. Фарук прохромал вперёд и неуклюже втянул своё тело обратно в пробоину. Две пары рук протянулись вниз, чтобы протащить через дыру контейнер. Ящик шатко пошёл вверх, поддерживаемый на весу пластинами, и Хассан последовал за ним. Перегруппировавшись в коридоре, их четвёрка спешно двинулись через бункер в обратном направлении. Хассан был во главе, тяжело дышащий Фарук шёл замыкающим. Ящик двигался между ними, гудя и пыхтя, как злобный бык. Хассан оглядел толстое листовое покрытие. Контейнер был того типа, что использовались в трюмах космических кораблей, — с массивными рёбрами выступов, чтобы выдерживать сильные удары.
(Фарук):
Это оружие?(Халид):
А чего ты ждал? У нас война.(Фарук):
Они пытались вывезти его с планеты. Должен чего-то стоить. Унесём отсюда ноги вместе с этой штукой, и кто-то страшно расстроится, это уж как пить дать.Хассан невольно улыбнулся.
(Халид):
Не спускай с него глаз. Ударит что-нибудь в этот контейнер, и Трон знает, что тогда будет.Они приблизились к прожжённому кислотой входу.
(Фарук):
Капитан, дорогу наружу придётся пробивать с боем.Фарук в последний раз сверился с показаниями ауспика.
(Халид):
Ничего меньшего не ожидаю.Хассан проверил счётчик патронов на своём оружии. Он следил за дисплеем своего шлема, по которому привычно плыл обнаружитель целей.
(Халид):
Выберите себе мишени и высматривайте транспортник.