Читаем Безмолвная земля полностью

Как долго его нет. Стало жарко. Зоя пощупала лоб — температура? — и вдруг всхлипнула. Вновь подошла к окну — ничего, лишь белая громада горы и заснеженные деревья. Зоя прислушалась. Тишина. Полное безмолвие. Хижина показалась крошечной и ненадежной.

Зою почти сморило, когда за окном возникла серая тень — Джейк расстегивал крепления. В тепле сторожки он обстучал ботинки.

— Ничего?

Джейк покачал головой:

— Хорошенько осмотрел возле каждой опоры. Если там кто-то был, он глубоко под снегом.

— Как представлю… — Зоя расплакалась.

Джейк ее обнял и поцеловал:

— Не надо, успокойся. Может, там никого не было. Шанс ничтожный.

— Знаю… Дай выплакаться… Я плачу о нас… Ведь это могло случиться с нами… Облегчительные слезы… — Зоя шмыгнула и утерлась перчаткой.

— Послушай… — Джейк не выпускал ее из объятий. — Как всегда, я родил грандиозную идею. Есть способ съехать на лыжах.

— Вдвоем на одной паре?

— Ты встанешь на задники и обхватишь меня за пояс. Поедем очень медленно, не раз, поди, грохнемся, но все лучше, чем переть по целине. Местами снег по самые помидоры, честно.

Так и сделали. Спускались медленно, но без особых затруднений. Безлюдность трассы подтверждала, что из-за лавиноопасности гору закрыли.

Вот впереди замаячил отель. Хоть было чуть за полдень, в окнах горел свет, манящий в уютный покой.

— Залезу в горячую ванну, — сказала Зоя.

— Да уж, от тебя попахивает.

— Спасибо. А потом в сауну, потому как насквозь промерзла. Но тебя с собой не возьму.

— Стакан вина. Красного.

— И бифштекс. Непрожаренный.

— С кровью. Под горчицей.

— Еще мороженое.

— Поверх бифштекса?

— Опустошим весь бар.

— Приехали, слазь. Дальше можно пешком.

<p>2</p>

Отель «Варка» угнездился у подножия горы, в некотором отдалении от поселка Верхний Сен-Бернар, но рядышком с лыжными трассами. Он похвалялся «лыжней от порога», что соответствовало истине, если первоначальное шарканье по двухсотметровой плоской долине счесть катаньем на горных лыжах. К услугам постояльцев имелись два бара (один с пианино), ресторан, процедурная зона с сауной, маршрутное такси и беспроводной интернет. Вообще-то, Беннеттам четырехзвездочный отель был не по карману, однако нынче имелся особый повод: именно на горных склонах Шамони они встретились и полюбили друг друга, а посему в честь юбилея решили вознаградить себя шикарным отдыхом.

И вот уже на второй день свирепая лавина, не питавшая почтения к праздничной дате, белыми клыками цапнула их за пятки.

При подходе пары автоматические стеклянные двери отеля замурлыкали и раздражающе неспешно открылись. В холле главенствовала раскидистая, непомерно высокая рождественская ель, украшенная изящными гирляндами синих огоньков, что, словно парящие эльфы, мигали средь ветвей. Зоя и Джейк прямиком направились к конторке портье, желая поведать о пережитом испытании, но за стойкой никого не оказалось. Пара свернула к лифту и поднялась к себе на четвертый этаж.

Зоя тотчас открыла горячую воду и, пока ванна наполнялась, скинула лыжную экипировку. Джейк повалился на кровать, забросив руки за голову. В одном термобелье Зоя присела перед ним на корточки:

— Как ты?

— В общем, нормально.

— Надо купить глазные капли. Ты прям как зомби. Покажись врачу.

— Незачем. Ты тоже красноглазая, и потом, кого завалило-то? Сама удостоверься, что ты не… как это… травмирована.

— И что врач сделает? Даст совет? Подержит за руку? Я здорова, не надо никаких осмотров. Слегка привалило снежком, но я выбралась. Только и всего. Сам-то как?

— Чудесно. Лишь одна странность: одолевает жуткая похоть. Вот, потрогай.

— Отстань! Дай приму ванну.

— Интересно, это сродни вожделению, какое вдруг просыпается на похоронах? Коса чиркнула над головой, и ты переполнен желанием? Иди сюда, моя козочка.

— Уймись! Я до костей промерзла. Да и ты, наверное, тоже. Сначала залезу в ванну.

Джейк цапнул телефонную трубку:

— Дай-ка извещу этих засранцев о нашем приключении.

— И что толку? Не вздумай вызвать врача! Пошли вместе в ванну. Не желаю, чтобы всякий лекаришка светил фонариком мне в глаза. Вставай. Потом делай со мной что хочешь.

Джейк снял лыжный костюм и вместе с Зоей втиснулся в ванну, постанывая и кряхтя. Обхватив друг друга за колени, в парном мареве они сидели лицом к лицу, отдаваясь теплу, проникавшему в каждую озябшую косточку.

Оба молчали. Джейк уткнулся головой в женины колени и, похоже, задремал. Когда вода начала остывать, Зоя его ласково отпихнула и, выбравшись из ванны, завернулась в полотенце. Может, и впрямь надо сообщить об их происшествии? Зоя позвонила портье. Шли гудки, никто не брал трубку. Зоя вытерлась, натянула кое-какую одежду и, оставив Джейка отмокать, прошла к лифту.

За стойкой портье по-прежнему никого не было. На призыв старомодного звонка, который требовалось прихлопнуть ладонью, никто не откликнулся. Перегнувшись через стойку, Зоя заглянула в служебную комнату: все в полном порядке, но ни единой души.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги