Читаем Безмолвный дом полностью

– Как и я, – заметил Люциан. – Если бы не ты, дорогая, я бы никогда не взялся за то, что представлялось мне безнадежным. Это ты убедила меня в первый раз продолжить поиск преступника, а во второй побудила к действию, из-за отсутствующего мизинца не поверив, что твой отец мертв.

– Что ж, мы хорошо поработали: я, ты и Линк, – философски заметила Диана. – Мы втроем сделали все возможное, чтобы узнать правду.

– Предоставив в итоге случаю сделать это вместо нас.

Диана рассмеялась и кивнула, но противоречить мужу не стала.

– Знаешь, дорогой, – сказала она, – на мой взгляд, мы ничего не упустили из виду в этой истории, но все-таки есть кое-что, что я хотела бы знать. Что сталось с этим Безмолвным Домом в Пимлико?

– О, мисс Грииб давеча сообщила мне, что Пикок намерен сравнять его с землей. Видишь ли, перед тем как мы с тобой поженились, я зашел попрощаться к мисс Грииб, у которой квартировал очень долго, и она поделилась со мной кое-какими новостями. Она тоже выходит замуж – и за кого, как ты думаешь?

– Не знаю, – ответила Диана с явным интересом, как всегда бывает у женщин, когда речь заходит о замужестве.

– За Пикока, которому принадлежит почти вся собственность на Женева-сквер и вокруг нее. Для нее этот брачный союз станет исключительно удачным, и в качестве миссис Пикок она будет намного богаче тебя или меня.

– Но вряд ли счастливее, дорогой мой. Я рада, что она выходит замуж, поскольку она представляется мне славной женщиной, да и за тобой она ухаживала вполне достойно. Но почему Безмолвный Дом должен быть разрушен?

– Потому что в нем никто не захочет жить.

– Но ведь теперь там нет никаких привидений. Все уже знают, что за привидение принимали Роду, а ведь именно призрак, как предположила мисс Грииб, и убил Клиэра.

– Теперь в нем живет призрак Клиэра, – совершенно серьезно сказал Люциан. – По крайней мере, именно там он был убит, и теперь никто не желает жить в этом доме. Признаюсь, что мне и самому этого не хотелось бы. И потому Пикок, решив, что прибыли он не принесет, вознамерился снести дом.

– Значит, на том и заканчивается история Безмолвного Дома из Пимлико, – сказала Диана, вставая и беря мужа за руку. – Пойдем внутрь, Люциан. Становится холодно.

– Да, прохладно. Но любовь согревает наши сердца, – улыбнулся Люциан. – Я хоть и не поэт, но это истинная правда, любовь моя.

Диана рассмеялась и подняла глаза на светящееся любовью лицо мужа.

Они вошли внутрь. Мисс Присцилла как раз приготовила чай, и все они были счастливы и благодарны судьбе за свое счастье. На этом, полагаю, мы можем их оставить…

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие сыщики и великие мошенники

Похожие книги

Агентство Пинкертона [Сборник]
Агентство Пинкертона [Сборник]

Эта необычная книга объединяет произведения, разоблачающие Ната Пинкертона и продолжателей его дела — и Пинкертона исторического, знаменитого сыщика и создателя крупнейшего детективного агентства, и литературного персонажа, героя сотен европейских и российских сыщицких «выпусков» и вдохновителя авантюрно-приключенческой литературы «красного Пинкертона».Центральное место в сборнике занимает приключенческий роман «Агентство Пинкертона» — первая книга Л. Я. Гинзбург, переиздающаяся впервые с 1932 г. Читатель найдет в книге также комикс, предшествовавший выходу романа, редкостного «Людоеда американских штатов Ната Пинкертона» Н. Тагамлицкого, пародию А. Архангельского «Коммунистический Пинкертон» и другие материалы.В тексте книги "Л. Гинзбург Л. Канторович АГЕНТСТВО ПИНКЕРТОНА" — отсутствуют две страницы

Антон Анатольевич Лапудев , Лев Владимирович Канторович , Лидия Яковлевна Гинзбург , Николай Андреевич Тагамлицкий , Станислав Анатольевич Савицкий , Станислав Савицкий

Классический детектив / Классические детективы