Читаем Безмолвный дом полностью

— Я расскажу вам все, что знаю, и постараюсь быть как можно более краткой, — продолжала она. — И тогда вы сами сможете рассудить, права я или нет. Три года назад здоровье отца резко ухудшилось. Начиная со смерти моей матери, а случилось это лет десять назад, он занимался науками и жил отшельником в поместье Бервин. Он писал историю драматургов времен Елизаветы и был настолько поглощен работой, что забыл о своем здоровье, в любой момент рискуя слечь от переутомления. Доктора распорядились, чтобы он оставил книги и отправился путешествовать, чтобы отвлечься, побывать в новых местах, увидеть новые лица. Я должна была отправиться вместе с ним и проследить, чтобы он не возобновил свои занятия. Я проклинаю тот злой час, когда мы решили отправиться в Италию.

— Выходит, ваш отец не был безумен? — протянул Люциан, вспоминая странное поведение господина Врэйна на площади.

— Нет, конечно! — с негодованием воскликнула Диана. — Он, правда, иногда заговаривался из-за переутомления, но мог позаботиться о себе.

— Он баловался крепкими спиртными напитками?

Мисс Врэйн выглядела потрясенной.

— Мой отец был всегда воздержан в еде и питье, — напряженно протянула она. — Но почему вы спрашиваете?

— Прошу прощения, — со смирением ответил Люциан. — Но на Женевской площади все знают, что Бервин — так назвался ваш отец — пил слишком много. Да и когда я познакомился с ним, он был… не совсем трезв, — изящно закончил адвокат.

— Без сомнения, неприятности заставили его пить более необходимого, — тихо проговорила Диана. — В этом нет ничего странного, потому как здоровье его было хуже некуда. Думаю, в итоге его продуло, или всему виной лекарства, которые он принимал…

— У него была чахотка, — прямо объявил Люциан, заметив, что Диана колебалась, не желая называть вещи своими именами.

— У него всегда была слабая грудь, но когда пару лет назад я покинула Англию, чахотки у него не было. Однако, я подозреваю, как все вышло, — проговорила она, ломая руки. — За короткое время, находясь у жены под каблуком, он потерял и здоровье, и моральный облик. Злоупотребление спиртным… Ах! Боже мой! Разве его болезни и пьянства было не достаточно, чтобы усугубить все это убийством?

— Нельзя с полной уверенностью утверждать, что она виновна, — спокойно возразил Люциан. — Мисс Врэйн, вы не могли бы продолжить свою историю? А когда закончите, мы все обсудим… Вы говорили, что в злой час вы решили поехать в Италию.

— Так и есть, — печально продолжала Диана. — Во Флоренции мы познакомились с Лидией Клайн и ее отцом. Они тоже недавно прибыли в Италию… из Нью-Йорка. Но тогда ее сердце, по ее же словам, принадлежало бедному итальянскому дворянину по имени Эркюль Ферручи.

— Подозреваю, что Клайны были богаты, — пробормотал Люциан. — Слишком хорошо знаю я итальянских дворян. Этот Ферручи обратил бы внимание только на богатую наследницу.

— Она и была богатой, господин Дензил. По крайней мере, так считалось. Все американцы в тех краях считались миллионерами, но после того как эта женщина вышла замуж за моего отца, я узнала, что если у господина Клайна и водились кое-какие деньжата, то у его дочери ничего не было. Именно из-за этого она отказала графу, сказав, что ее сердце занято другим, и обратила внимание на моего отца. Она слышала разговоры о его состоянии и решил, а выйди замуж за него, чтобы стать богатой, а не предаваться страсти с романтическим Ферручи.

— Она любила этого итальянца?

— Да, я в этом уверена. И, наверное, до сих пор любит.

— Да что вы? Выходит, граф Ферручи до сих пор общается с госпожой Врэйн?

— Конечно… Послушайте… Мисс Клайн, как я говорила, решила выгодно выйти замуж, стать второй госпожой Врэйн. Мне она никогда не нравилась, так как я знала, что она лжива и фривольна. Но, хотя я пыталась всячески не допустить этого брака, ничего у меня не вышло. Вы же знаете, эта женщина симпатична и может очаровать мужчину…

— Она, конечно, не первая красавица, но и не последняя, — вставил Люциан.

— Все это время она была достаточно очаровательна, чтобы поймать в ловушку моего несчастного, глупого отца, — печальным голосом продолжала Диана. — Четыре месяца мы оставались во Флоренции, и до того как мы покинули этот город, она стала госпожой Врэйн. Я ничего не могла поделать с отцом, поскольку он обладал упорством, присущим всем старикам. Кроме того, Лидия почти сразу выведала все его слабые места и могла с легкостью окрутить его вокруг пальца. Но так как я слишком сильно любила отца, то не могла оставить его, и вместе с молодоженами возвратилась в поместье Бервин. Там, господин Дензил, Лидия сделала мою жизнь настолько несчастной… — На какое-то время мисс Врэйн замолчала, ее лицо было темнее темного. — Она открыто оскорбляла меня так, что из чувства собственного достоинства я была вынуждена покинуть дом. У меня есть родственники в Австралии, которых я давно собирался посетить. Увы! Жаль, что я так поступила. Все это время я находилась у наших дальних родственников, пока ужасные новости о смерти отца не побудили меня вернуться в Англию.

— Выходит, брак оказался неудачным?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и фантастики

Похожие книги

Бестолочь
Бестолочь

В течение двух лет Уолтер Стакхаус был верным мужем своей жене Кларе. Однако она отстраненна и невротична, и Уолтер обнаруживает, что лелеет ужасные фантазии о ее кончине. Когда мертвое тело Клары обнаруживается у подножия утеса (сверхъестественно напоминающее недавнюю смерть женщины по имени Хелен Киммел, которая была убита своим мужем), Уолтер оказывается под пристальным вниманием. Он совершает несколько грубых ошибок, которые губят его карьеру и репутацию, стоят ему друзей и, в конечном итоге, угрожают его жизни. «Бестолочь» исследует темные навязчивые идеи, которые скрываются в сознании, казалось бы, обычных людей. С безошибочной психологической проницательностью Патриция Хайсмит изображает персонажей, которые пересекают зыбкую грань, отделяющую фантазию от реальности.

Варвара Андреевна Клюева , Женя Гранжи , Илья Николаевич Романов , Илья Романов , Патриция Хайсмит

Фантастика / Детективы / Классический детектив / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы