Читаем Безмолвный рассвет полностью

— Ну, так вот. Это дело очень странное. Пока рано говорить, но, учитывая, что помимо этого исчезло несколько человек ранее, вывод напрашивается сам. Полиция еще не провела параллели, но они активно взялись за дело этой девушки. Они подозревают, что оно связано с исчезновениями других. Получается, что дело вашего брата пока спущено на тормозах. Возможно, они и его отнесут к серии исчезновений в городе, но пока они считают, что он вскоре должен сам объявиться.

Я в изумлении смотрела на него.

— Как же так? Человек пропал, а они надеются, что он сам объявится?

Джек попытался меня успокоить.

— Не волнуйтесь, Джейн. ФБР берет под контроль дело об убитой девушке и исчезновению людей. Это не единичный случай, а я лично займусь вашим братом.

Джек сочувствующе посмотрел на меня.

— Вы даже не предполагаете, что могло случиться с ним? — спросил он. — Может у него были враги?

Я взглянула в его глаза и почувствовала, что не смогу сдержать слез. Судорожно сглотнув, я ответила:

— У него не было врагов, насколько я знаю. По словам его друга, накануне он познакомился с какими-то парнями. Они отправились в клуб, а после этого Кристофер не выходил на связь ни с ним, ни со мной.

Слезы потеки по моим щекам и мне стало неудобно за всплеск эмоций, который я не смогла погасить. Джек взял мои руки в свои и успокаивающе произнес:

— Успокойтесь, Джейн. Я сделаю все возможное и невозможное, чтобы вам помочь.

Я увидела в его глазах искреннее беспокойство и была благодарна ему за помощь. Рядом с ним я действительно верила, что все образуется и Кристофер найдется.

Бетти, до этого хлопотавшая на кухне, внесла в гостиную поднос с чашками и бутербродами. Она сделала вид, что не заметила, как Джек держит мои руки и поставила все на столик. Джек освободил мои руки и выпрямился в кресле. Я взглянула на Бетти, и нельзя было не заметить ее довольной улыбки.

— Рада, что вы наши общий язык. Правда, он душка, Джейн? — обратилась ко мне подруга.

Мне стало неудобно. Джек первым нашелся, что ей ответить.

— Сестра, конечно, я неотразим. Еще ни одна красавица не устояла перед моими чарами.

Бетти засмеялась, а я слабо улыбнулась. Джек, определенно, мне нравился. У него теплый взгляд, но он не так глубок и пронзителен, как у золотоволосого незнакомца из ночного клуба. Тело, несомненно, великолепно сложено, но в нем не было той идеальной пропорциональности, что была у Карлоса. Я поймала себя на мысли, что сравниваю Джека с Карлосом. Дать логическое объяснение этому я не могла. Я отчаянно старалась не думать о нем, но ничего не помогало. Даже этот симпатичный агент ФБР не смог бы затмить образ незнакомца.

Джек встал и начал прощаться.

— Дамы, к сожалению, мне пора, — он обернулся ко мне. — Джейн, я буду держать вас в курсе. Обещаю. Можно мне вам завтра позвонить?

— Да, конечно, — ответила я.

Он улыбнулся и направился к двери. Я вспомнила, что хотела у него попросить и позвала его. Джек обернулся.

— Джек. Не могли бы вы проверить тот ночной клуб, в котором последний раз был Кристофер. Мы тоже с Бетти там были по стечению обстоятельств. Он называется "Жажда".

— Да, конечно. Я завтра сообщу вам всю информацию, которую получу, — ответил он.

— Спасибо большое, — улыбнулась я на прощание.

Джек вышел за дверь, бросив прощальный взгляд. Мне показалось, или в нем было восхищение? Бетти тут же дала свою оценку встречи.

— Ну, подруга, мы обзавелись первоклассным помощником и, видимо, сексапильным поклонником.

Я укоризненно на нее посмотрела.

— Бетти, о чем ты говоришь? Я уже вышла из того возраста, когда от одного взгляда мужчины млеют и теряют голову. На мое место пришли двадцатилетние длинноногие блондинки. Хотя, я вообще никогда не была на том месте, где сейчас находятся они.

Бетти только хитро улыбнулась.

— Ага. Только мне об этом не говори. Я пока еще не слепая. Джек редко когда столько внимания уделяет женщинам. Он привык сам от сильно назойливых дам прятаться по углам.

— Он просто сочувствует мне. И, тем более, я твоя подруга, — попыталась переубедить я ее.

— А вот я думаю, что ты понравилась ему, и на твоем месте я бы не упустила такой шанс. Разве он не великолепен? Где ты сейчас найдешь такого мужественного кавалера?

"В ночном клубе", — подумала я, а вслух сказала:

— Бетти, давай не будем форсировать события.

Бетти надула губы.

— Ладно. Как хочешь. Только пообещай подумать.

— Я подумаю, — ответила я.

Я направилась в спальню. Переживания сегодняшнего дня меня сильно утомили. Я приняла душ и, как мне уже понравилось, голая легла в постель. Сон не шел, и я думала о словах подруги. Конечно, она была права. Джек великолепен — красив, мужественен и я ему нравлюсь. Это я знаю точно. Так почему же я никак не могу забыть лицо, голос и тело того, другого, которого я совсем не знаю и, которого, видела всего лишь раз?

Я снова воскресила в памяти его образ. Сжатые губы, глубокие выразительные глаза, бледная кожа и поразительно пропорциональное тело. В его походке столько напора и, одновременно, грации. Я опять увидела его хмурого, со скрещенными на груди руками, пронизывающего взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги