Читаем Безмолвный убийца полностью

Кухня оказалась маленькой, здесь сильно пахло вареной свеклой и морковью, а еще кашей. Возле холодильника образовалась лужа. Дверца была закрыта неплотно, и изнутри вытекала вода. Фелл указала на холодильник и прижала палец к губам.

Лукас протянул руку, кивнул и распахнул дверцу.

— О черт, — пробормотала Фелл, отшатываясь.

Миссис Лейси с трудом поместилась в тесном пространстве, но Беккер умудрился решить эту задачу. Голова женщины была повернута к правому плечу, идущий сзади свет сиял, словно извращенная реклама. Вместо глаз остались кровавые дыры. Вокруг тела Беккер аккуратно расставил дюжину банок с кока-колой, одну засунул между рукой и грудью. Две мертвые кошки лежали в пластиковом контейнере для мяса, хвосты свисали наружу.

— Господи, господи… — Лукас отступил назад. — Давай проверим следующий этаж, но сделаем это быстро.

— Ты думаешь, он наверху? — с сомнением спросила Фелл.

Она посмотрела на холодильник и судорожно сглотнула.

— Нет. Если он все еще в доме, то внизу — здесь я ничего не чувствую.

— Да, слишком тихо, — заметила Фелл. — Давай прикрой меня…

Она поднялась на третий этаж мимо картонных коробок, оставляя следы на пыльных ступеньках. Наверху оказались три спальни и старомодная ванная комната. Они быстро проверили шкафы, душ, заглянули под кровати. Никого.

— Теперь вниз, — велел Лукас.

— А крыша?

— Туда мы пошлем пару полицейских. Впрочем, Беккер ищет нору, а не насест.

Шестеро сотрудников рассредоточились по первому этажу. Все с опаской посмотрели на торопливо спускающихся Лукаса и Фелл.

— Он убил пожилую женщину и засунул тело в холодильник, — сказал Лукас сержанту, указывая большим пальцем в сторону лестницы.

Двое из отряда Робин Гуда были все еще прикованы к батарее и молча буравили взглядами Лукаса.

— Мы осмотрели оба этажа, там никого нет. Пошлите двоих парней наверх, пусть поищут выход на крышу. Это мы не проверяли. И скажите им, чтобы соблюдали осторожность. Он вооружен.

— Я пойду сам…

— Нет. Вы останетесь здесь. Ваш чин позволяет удерживать этих типов. — Лукас кивнул в сторону Клемсона и Джиза. — Скоро прибудет подкрепление, вам осталось продержаться совсем немного. Мы сейчас спустимся в подвал…

— Тогда будьте осторожны, — сказал сержант, еще раз с сомнением посмотрев в сторону двух мрачных полицейских, прикованных к батарее.


Эта часть лестницы была чистой — очевидно, ею часто пользовались. Пока Лукас осторожно спускался вниз, выставив перед собой пистолет, Фелл оставалась наверху, держа под прицелом нижнюю площадку. Если Беккер будет выходить, она увидит его раньше Дэвенпорта. Но как только напарник окажется внизу, он перекроет ей линию огня. Спустившись, Лукас поднял руку, призывая Фелл быть внимательной.

На последней ступеньке он пригнулся и выглянул за угол. Короткий коридор с бетонным полом заканчивался зеленой деревянной дверью. Над ней висела голая лампочка. Лукас на ощупь нашел выключатель — через мгновение загорелся свет.

Лукас встал, поманил к себе Фелл, и она осторожно спустилась вниз.

— Сходи за кувалдой и приведи человека, который умеет ею пользоваться.

— Я скоро вернусь, — кивнула Фелл.

Лукас ждал, направив дуло пистолета на ручку двери. Если Беккер в подвале, он уже понял, что в доме полицейские. Но если он вооружен, то важно, чтобы он не догадался, когда распахнется дверь…

Фелл вернулась с сержантом, который нес кувалду.

— Группа захвата уже на подходе, — торопливо зашептал тот. — У них бронежилеты…

Лукас покачал головой.

— К дьяволу. Я возьму его сам…

— Послушайте, эти парни справятся с ним без проблем…

— Я не буду ждать, — сказал Лукас и повернулся к Фелл. — А ты?

— Я тебя прикрою или пойду первой, как скажешь…

— Проклятье, вы подставляете свои задницы, — прошептал сержант.

— Дай кувалду, — потребовал Лукас.

— Послушайте меня…

— Дай мне кувалду!

— О черт… — Сержант тряхнул головой и перехватил рукоять. — Я махну кувалдой, а вы, придурки, меня прикроете. Я ударю один раз, а потом брошусь на пол.

— Давай, — сказала Фелл.


Беккер блуждал по темному подвалу, пытаясь вспомнить, почему он ищет диван. Ему в голову пришла песня:

«Иисус меня любит, я это знаю, так говорит мне Библия…»

Когда-то он слышал, как ее пели на похоронах, помнил бронзовый гроб, находившийся выше его головы, и пение хора. Воспоминание было удивительно ярким, словно он только что вошел и все это увидел…

Его щеку задел паук, ему стало щекотно, и картина похорон исчезла. Наверху послышался глухой удар. Вот оно! Звуки. Он должен подойти к дивану из-за шума наверху.

Диван был отодвинут от стены, Беккер обошел его и сел на ковер. Пистолет ждал — дешевая хромированная сталь. Заряжен. Два патрона. Беккер взял оружие.

— Привет, — сказал он и засунул ствол в рот, как курильщик — трубку.

Некоторое время он просидел так, затем вытащил пистолет и посмотрел на дуло.

Привет…

Перейти на страницу:

Все книги серии Лукас Дэвенпорт

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы