Читаем Безнадега полностью

– Привет, Дениз, – здоровается он. – Как идут дела?

– Кто это? – подозрительно спрашивает женщина.

– Кэри Риптон, цыпленок. Не узнала мой голос?

– Что-то ты сильно осип, дорогой. Простудился?

– Есть немного. – Он широко улыбается и стирает кровь с нижней губы. А в нижней части живота ощущение такое, будто внутренности плавают в луже крови. – Слушай, цыпленок, Брэд завтракает?

– Куда ж ему деться. Как всегда, заказал яичницу из четырех яиц, жареный картофель и полфунта печени. Уплетает все это за обе щеки. Зачем теое понадобился Брэд в субботнее утро?

– Разумеется, по делу.

– Сейчас позову. Но тебе стоит полечить простуду, Кэри. Голос у тебя ужасный.

– Именно этим и займусь, как только переговорю с Брэдом, – отвечает Кэри.

"Брэд!– слышитонголосженщины.– Ктелефону!Вас,когожееще!– Пауза,вероятно,Брэдспрашивает,комуонпонадобился.– Возьмитетрубкуивсеузнаете.

Брэдбереттрубкуиговорит«слушаю»голосомчеловека,твердоуверенного,чтовтакойчасизштабквартирыкомпаниинепозвонят,аеслиипозвонят,тонедлятого,чтобысообщитьокрупнойпремии.

– Брэд, это Кэри Риптон. – Он знает, как заманить Брэда на шахту, идею подсказал ему Керк Тернер. Фотоаппарат у тебя в машине?

Где ж ему еще быть. Брэд, кроме всего прочего, обожает наблюдать за птицами и фотографировать их, Считает себя орнитологом-любителем. Но Кэри Риптон в это утро может предложить ему кое-что получше.

– Да, конечно, а что такое?

Риптон прислоняется спиной к стене.

– Если ты прямо сейчас сядешь в машину и приедешь сюда, я тебе кое-что покажу. А если успеешь раньше Паскаля Мартинеса и его бригады, я предоставлю тебе шанс сделать потрясающие снимки. Боюсь, что другой такой возможности у тебя не будет до конца жизни.

– О чем ты? – Голос Брэда вибрирует от нетерпения.

– Для начала о костях сорока или пятидесяти мертвых китайцев. Как тебе?

– Каких…

– Вчера во второй половине дня мы вскрыли Китайскую шахту. Если зайти на двадцать футов, то…

– Уже еду. Жди меня. Заклинаю тебя, никуда не уходи, жди.

В трубке слышатся гудки отбоя, Риптон довольно улыбается красными от крови губами.

– Подожду! Можешь не беспокоиться. Кан де лаш! Ах тен! Тэк!

Десять минут спустя Риптон (кровь у него течет уже не только из пениса и ректума, но и из пупка), идет по северному склону к Китайской шахте. Он раскидывает руки, словно проповедник, и обращается к животным на языке бестелых. Все они или убегают и улетают, или прячутся в шахте. Брэду Джозефсону видеть их незачем. Совершенно незачем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза