Читаем Безобидное хобби полностью

– Необразованная ты некромантка, – хихикнул Рэнделл. – Коньяк – это не животное, а хитроумное изобретение торговца винами. Как-то наш король Лексус Третий решил повысить пошлину на ввозимое фраказское белое вино. Разумеется, ее брали с каждой ввозимой бочки. Но хитроумный фраказский герцог Коньяк, чьи виноградники славятся как раз отменным белым вином, решил проблему с изяществом, присущим его хитроумной светлости. Он соорудил на своих заводах нечто вроде перегонного куба, с помощью которого сгустил вино, а полученную жидкость спокойно экспортировал в Лероллию. В Диафебе жидкость разводили водой и получали снова белое вино. Однажды кто-то попробовал неразбавленный состав, пришел в неописуемый восторг, и теперь у аристократии модно пить новый напиток, закусывая его лимоном. Говорят, так особенно раскрывается сам вкус и букет коньяка.

– А по мне так пахнет клопами. Пойми меня правильно, обычно я не имею привычки обнюхивать насекомых, но думаю, запах примерно такой же.

Рэнделл с интересом принюхался к напитку.

– Действительно, запашок довольно странный, – слегка сморщив нос, отметил он.

– Будем надеяться, что хотя бы хваленый букет не подкачает. – И кинула в сторону молодого мага красноречивый взгляд, мол, давай, смертник, начинай свой опасный эксперимент.

Рэнделл оказался парнем не робкого десятка. Он смело влил в рот щедрую порцию напитка и дико вытаращил глаза, надо полагать, от восторга. Еще он делал какие-то странные знаки, значение которых я ошибочно расценила как крайнюю степень удовольствия, не поддающуюся описанию. И тогда я совершила еще одну ошибку: сделала глоток. О ужас! По горлу словно протанцевало с десяток огненных саламандр, затем я ощутила себя драконом, готовым изрыгнуть изо рта пламя. Глаза наполнились слезами, а горло перехватило так, что я, казалось, не могла вздохнуть целую вечность. Ну, если такое принято употреблять в высшем обществе, они все еще большие извращенцы, чем я о них думала.

Впрочем, здесь маг оказался на высоте. Он шустрым паучком прошуршал по комнате, бесцеремонно разбрасывая ненужные вещи, и прежде чем я умудрилась сделать-таки долгожданный вздох, извлек откуда-то из закромов графа желтобокий лимон, сахарницу и нож. Молодой маг ловко нарезал красивые кружочки цитрусового плода, посыпал сахаром и предложил мне. Что ж, хуже уже точно не будет, здраво рассудила я, засовывая фрукт в рот.

– Похоже, граф де Дас ужасный человек, – прохрипел Рэнделл.

– Почему ты так считаешь? – осведомилась я, заглатывая скудную закуску.

– Просто настолько отвратительный вкус могут иметь только самые ужасные помыслы.

И мы рассмеялись.

После второй рюмки напиток богачей показался не таким уж противным, а лимончик пришелся как раз кстати. Только вот Рэнделл как-то весь сник, закручинился, уронив буйную голову на руки, и даже пустил слезу.

– Что с тобой? Как выпьешь, расстраиваешься, о смысле жизни вспоминая? – поинтересовалась я, отправляя в рот второй кусочек лимона.

Не то чтобы меня и впрямь интересовала причина душевных переживаний молодого мага, просто мы только что вместе тащили бесчувственного графа на третий этаж, а это пусть и не сделало нас родственными душами, но требовало хотя бы элементарного сочувствия к подельнику.

– Да вот сижу и думаю… А вдруг он уже того?.. – скорбно всхлипнул маг.

Странно, но даже в такой позе чудовищное пенсне не упало и даже не съехало на кончик носа, не сбилось набок. Точно, магия.

– Чего того-то? – непонимающе нахмурилась я.

– Того… – многозначительно округлил глаза он. – Преставился. А мы тут расположились вокруг его стола, без спросу коньяк его дорогущий кушаем, да лимоном заедаем.

«Как будто мы его спрашивали, когда по аристократичной морде били, чары сонные накладывали да в постель тащили», – подумала я, но озвучивать мысли не стала. Чего человека зря расстраивать. И так убивается, сердешный.

– Да жив наш хозяин. Что ему сделается?

– Откуда знаешь? – покаянно всхлипнул маг. – Это ты меня так утешить хочешь.

Я тяжело вздохнула. Я – некромант и с первого взгляда отличу мертвого человека от живого. А как это происходит, самой себе объяснить не могу, не то что посторонним людям.

– Ладно. Откуда ты знаешь, что граф мертв? Ты ведь можешь это проверить.

– Проверить? Как? – искренне изумился маг.

– Ну, я не знаю. Зеркальце там к носу поднести. Если запотеет – жив.

– Зеркальце! – радостно завопил Рэнделл, чуть не опрокинув стол.

Надо отдать мне должное – коньяк я спасла, а вот с лимоном не повезло. Блюдце не разбилось, и то хорошо. Ладно, быстро поднятое не считается упавшим. Интересно, и что это меня так шатает? Не иначе как в голове графа царит полнейший разброд и шатание. А как еще объяснить тот факт, что я опьянела всего с двух бокалов сгущенного каким-то хитроумным виноторговцем вина.

– А зеркальца у меня нет, – растерянно, даже немного обиженно молвил маг.

– Точно нет? – на всякий случай поинтересовалась я.

– Абсолютно, – тихо вздохнул он. – Дорого же.

Перейти на страницу:

Похожие книги