Читаем Безоблачное небо 2 полностью

– Вы видите это?! Даже у главы Верховного Собрания нет новой тоги!

– Да как ты смеешь?!

– Стража!

– Риегалы! Схватить святотатца!

– В чем святость этого куска ткани и этого старика, который без посторонней помощи не может встать на ноги?!

– Т-ты! Ты!! – Киесарх Лег с трудом поднялся на ноги и, выпрямившись, наставил на Аира дрожащий палец. – Я проклинаю тебя! Да покарает тебя Вечное небо!

Аир красноречиво посмотрел по сторонам, потом недоуменно развел руками и бросил тогу Киесарху.

– Где? Где кара? Почему на меня, отступника, не обрушились молнии?

– Довольно! – взревел Гиэсарх, старший из оставшихся в Небесной обители риегалов, вскочил с места и выхватил из ножен церемониальный меч. – Стража!

– Какая стража? На страже этого зала уже давно стоят низшие, которым вы же и запретили сюда входить! – рассмеялся Аир. – Хотя… стража!

Послушавшись Аира, люди и эйрхаты зашли в зал.

– Низшие?!

– Что происходит?

Соратники Аира молча построились полукругом, встав лицом к совершенно растерявшимся членам Верховного Собрания.

Господа

– Кем он нас назвал?

– … я же вам сказал. Я пришел сюда не для того, чтобы спорить, препираться или тем более слушать вас! Я пришел сказать вам, что это здание закрывается, а вы все можете смело идти на покой.

– Да это…

Оглушительно грохнул выстрел. Гиэсарх выронил меч, зашатался и осел на пол. В его серебряной кирасе появилось одно небольшое и аккуратное отверстие.

– Что ты творишь?! – закричал Киесарх. – Ты оскве… осквер… агх…

Застонав, Киесарх схватился за грудь и сильно побледнел, а затем начал хрипеть, судорожно пытаться сделать вдох и через несколько секунд упал на пол. Аир нагнулся, пощупал пульс и сказал:

– Я же предлагал ему успокоиться и уйти на покой.

В полной тишине зала слова Аира прозвучали зловеще. Люди с ненавистью смотрели на риегалов, жрецов и хранителей, а те в свою очередь боялись пошевелиться и не знали что делать. Они с рождения настолько привыкли к беспрекословному подчинению людей, что теперь были в ужасе и полной растерянности.

– Аир, что будем делать дальше? – спросил Гаер Игхарт.

– Они не смирятся и не простят, – тихо добавила Маэша.

– Мы знали, что без крови не обойдется, но не стоит её проливать просто так! – Аир вышел вперед и еще раз обратился к залу. – Кто готов добровольно отказаться от своих полномочий, принести мне личную клятву верности и отправиться в изгнание?

– Изгнание убьет половину из них до конца года, – негромко проговорила Маэша.

На трибунах раздались сдержанные, возмущенные шепотки. Кто-то призывал подождать, пока не придут риегалы из казарм, другие предлагали сделать вид, что принимают требования, но тянуть время до возвращения флота.

– Хорошо, вы сделали свой выбор.

Аир кивнул Гаэру и быстрыми шагами вышел из зала. Немного помедлив, Маэша бросилась догонять его, но долго бежать не пришлось. Аир стоял возле входа, задрав голову к небу и молчал. На его лице не было ни тени эмоций, только кончики его крыльев вздрагивали от грохота выстрелов и криков из зала.

– Аир… у нас не было выбора…

– Я знаю, Маэша.

– Риесарха поняла бы тебя.

– Мы не знаем, что она сказала бы или сделала – её здесь нет, – сухо ответил Аир.

Выстрелы прекратились. Из зала вышел Гаэр Игхарт. На его лице и одежде были алые брызги и от него несло запахом пороха и крови.

– Все сделано.

– Хорошо.

– Аир…

– Гаэр, не надо. Я знаю все, что ты хочешь сказать.

– Убийца я.

– Но приказ тебе отдал я. Когда в последний раз эйрхаты убивали друг друга?

– Я не силен в истории, – пожал плечами Гаэр. – И сейчас убивали в основном люди, мы почти не вмешивались.

Маэша достала из складок туники платок и предложила его Гаэру.

– Спасибо, но не надо его пачкать, кровь плохо отстирывается.

– Надо взять под контроль казармы и аэродром…

– Уже сделано, Аир. Я поэтому и задержался, отдавал приказы.

– И все прошло гладко?

– Пришлось убить Гракха. Этот седой идиот не хотел отдавать ключи от склада. Все остальные… знаешь, Аир, многие вздохнули с облегчением и охотно сложили оружие.

– Хорошо. Солдаты нам пригодятся. Все до единого.

– Риесарха же говорила, что договорится с людьми о мире.

– И где она? И какой тут уже мир, раз наш флот напал на них…

С неба камнем упала Наира Ривай, затормозив лишь у самой земли.

– Аир! Что случилось?

– Нам пришлось убить членов Верховного Собрания, – вместо Аира ответил Гаэр.

– Всех? – охнула девушка.

– У нас не было выбора, – негромко проговорил Аир.

– Аир…

Наира робко шагнула к нему и осторожно коснулась плеча.

– Ты же не хотел крови.

– Я много чего не хотел! – рявкнул Аир. – Все! Хватит разговоров! Надо сделать так, чтобы все эти жертвы не были напрасными! Собирайте всех на площади!

Расправив крылья, Аир взлетел в небо, и быстро набрав высоту, понесся в сторону казарм. Проводив его взглядом, остальные эйрхаты отправились по своим делам, только Гаэр остался на месте и пошел помогать солдатам, выносить тела убитых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аертгар

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература