Читаем Безоблачное небо 2 полностью

В большой ангар столы и стулья стаскивали со всей округи. По всем ближайшим частям выискивали музыкантов и выпрашивали у местных жителей музыкальные инструменты, чтобы сляпать небольшой оркестр. С едой проблемы не было, повара договорились друг с другом и разделили готовку горячих блюд и закусок между собой, а вот с алкоголем все вышло немного сложнее.

Командование скрипело зубами, ругалось, но нехотя разрешило небольшое количество спиртного на празднике, но и только. Доставать его предполагалось самим солдатам и младшим чинам.

– Ну и где мы его достанем? – тоскливо поинтересовался молодой лейтенант из полка истребителей.

– Пфф… фигня вопрос. Эй, Карл! – я крикнул одного из наших механиков. – Алкоголь достать сможете?

– Фигня вопрос, тарщ командир! Сейчас с мужиками покумекаем и винную карту составим, все в лучшем виде будет!

– Видите? Нужно спиртное – дружите с механиками!

На праздник пригласили всех, включая гражданских работников аэродрома. По случаю народных гуляний, везде, где только можно было, поставили двойные посты, но чтобы все смогли отдохнуть, менять караульных решили каждый час. Нам, конечно проще было, мы сделали четыре вылета – успешно отбомбились по железнодорожной станции и три раза штурмовали передний край – и свободны на всю ночь. А вот солдатам из роты охраны предстояло блюсти трезвость до своей очереди караулить.

Собирались все по-разному. Танкисты пришли стройной колонной, как и полагалось военным, гражданские подтягивались поодиночке. Ну а мы, ополчение, шли как попало, кто-то организованно, а кто-то по мере готовности. Мужская половина моей эскадрильи прибыла дружно, при параде и не с пустыми руками, а женщины обещали «через пять минут собраться».

– Ну что, товарищи летуны, – к нам сразу же подошел уже знакомый мне танкист Хагер Ирнансон, держа в одной руке граненый стакан, а в другой бутылку. – За дружбу разных родов войск!

– Разумеется, но… – я повернулся к своим. – Не дай вам боги выпить лишнего! Завтра будете «двухсотки» носить со склада и до вечера.

– Суров ты, старлей, – восхитился Хагер Ирнансон. – Сегодня же праздник, как никак.

– Это вы, танкисты, чем лучше заправитесь – тем лучше воюете, а у нас чуть выпьешь, реакция замедлиться – и гореть тебе веселым костром вместе с машиной.

– Да, сурово, – согласился он. – Ну, будем жить!

Вскоре начали подходить девушки. Все они старались принарядиться и накраситься, чтобы хоть сегодня выглядеть как красивые девушки, а не как солдаты. Получилось, конечно, так себе и по сравнению с пришедшими на наш праздник женщинами из города, выглядели они неряшливо. Волосы коротко обрезаны, из украшений лишь простенькие сережки, да кольца, вместо платьев у большинства военная форма. Некоторые летчицы, чтобы хоть как-то отличаться от парней, подкрашивали ресницы и брови черными, а губы красными карандашами, которыми мы писали на картах. Что поделать, на войне даже возможность чисто вымыться уже роскошь.

– Значит так, ребята, – я собрал всех мужиков в тесный кружок. – Я понимаю, что городские девушки выглядят красиво, а наших мы каждый день видим, но… каждому с каждой не меньше одного танца! Ясно?

– Так точно!

– Выполнять.

Самыми последними пришли девушки из батальона ПВО.

– Ну, товарищи. Всех просим к столу!

Но только мы стали отодвигать стулья, как с улицы послышался шум моторов… моментально повисла напряженная тишина.

– Наши! – громко сказал я. – Дальние бомбардировщики, идут высоко и плотным строем.

– Да, – тут же поддержала меня капитан из женского батальона ПВО, она посмотрела на часы. – Нам сообщают время пролета всех наших самолетов.

– Ну тогда, – встал Ивар Кардеш. – Выпьем за тех, кто даже в эту ночь в строю, выпьем зато, чтобы все они вернулись домой, и дожили до пенсии! За них и за победу!

– За победу!!!

Выпили, закусили, поели, еще раз выпили и пошли развлекаться. Началось все с выступления сборного музыкального коллектива на разномастных инструментах, который тут же обозвали ансамблем «Солянка». Музыку слушали, похлопывали, но как-то все было невесело…

– Эй, орел горный, – из толпы ко мне вынырнул уже основательно заправившийся Хагер Ирнансон. – Ты еще не забыл, как это делается в горах?

– Сам не разучился, черепаха? – насмешливо спросил я.

– Ай-вэй, зачэм так плохо говоришь дорогой?

– Как ты сказал, так я ответил! – всплеснув руками, ответил я.

– Так давай проверим, кто хорошо говорит, а кто хорошо делает?

– Клянусь дедом моей матери, давай!

На нас с удивлением и настороженностью смотрели все окружающие и, честно сказать, я их понимал. Два выпивших горца громко разговаривают, активно жестикулируют и при этом бросают друг другу вызов – что должны подумать окружающие.

– Ирвад, дарагой, давай! – крикнул Хагер одному из музыкантов.

Ирвад, тоже горец и танкист, вышел вперед, поставил стул и барабан, потом пошептался с музыкантами. Мы с Хагером, тем временем, попросили людей разойтись в стороны, чтобы дать нам место.

– Что вы задумали? – тихо спросил меня Ивар Кардеш.

– Ничего плохого, не переживайте, – ответил я.

– Хээ-еей!

Перейти на страницу:

Все книги серии Аертгар

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература