Читаем Безоблачное небо (СИ) полностью

Усмехнувшись, я перелез через перила и легко спустился ниже. А затем достал нож и пару раз перебросил его из одной руки в другую.

— Ну? Кто первый?

— Да… мы ничего.

— Ну… мужи-ик, шутканули просто. Мы эта… пойдем.

Один из матросов рыпнулся было в мою сторону, но его более трезвые товарищи подхватили за руки и потащили за собой. Проводив их насмешливым взглядом, я убрал нож в ножны и повернулся к Алисии.

— А ты чего тут забыла? Приключения искала?

— Я в магазин шла, — насупилась девушка. — А тут эти пристали.

— Понятно. Что ты купить хотела?

— Ткани рулон.

— Хм… ну ладно, пошли!

Не слушая возражений, я схватил её за руку и потащил за собой. Поднявшись на пару уровней, мы перешли на другую сторону улицы и зашли в небольшой, но шумный ресторанчик «Небесный кит». Я подошел к барной стойке, посадил Алисию и подозвал бармена.

— Эта девушка со мной, присмотри за ней.

— Все будет в лучшем виде, — сразу заверил меня бармен.

Меня в этом заведении хорошо знали.

— Сиди здесь, можешь что-нибудь заказать. Готовят здесь неплохо. А я сейчас приду.

— Но…

— Сиди здесь и жди меня!

Не слушая её возражений, я вышел из ресторана. Стража Облачного города хорошо снабжалась деньгами, служба в ней считалась почетной, поэтому в общем и целом в городе было спокойно. Если конечно не обращать внимания на то, что творится на самом дне города. Но, тем не менее, преступников хватало и даже благородные дамы за покупками предпочитали ходить с пистолетом на поясе или с парой телохранителей.

Минут через десять я вернулся. Народу в «Ките» стало заметно больше. Пока я протискивался к барной стойке, успел увидеть, как кто-то нетрезвый начал клеится к Алисии. Бармен ему что-то сурово сказал, и тот сразу же стал отходить, а потом повернулся и увидел меня.

— Волк… — он испуганно вскинул руки. — Да я ничего, у меня и в мыслях не было…

Я раздраженно жестом руки послал его подальше, подошел к Алисии и протянул ей сверток с тканью. Она развернула его и, вздохнув, посмотрела на меня.

— Что?

— Ну…

— Говори, что не так?

— Мне цвет другой нужен был, — смущенно сказала она. — И это шелк, а он же дорогой…

Мысленно выругавшись, я бросил бармену монету и, схватив Алисию за руку, потащил её за собой. Она что-то пыталась возразить, но я её не слушал.

Хозяйка магазина тканей, только взглянув на мое лицо, рассмеялась красивым и мелодичным смехом. Её помощница попыталась сдержаться, но тоже хихикнула. Алисия ничего не понимала и удивленно смотрела на нас.

— Хватит, а? — недовольно сказал я.

— Извини, но это очень смешно, — ответила эльфийка. — Надо было все-таки поспорить с тобой. Лира, помоги выбрать ткань.

— Но, это же все очень дорого, — испуганно сказала Алисия.

— Да, — согласилась Лидаэль. — Я продаю дорогие ткани: эльфийский шелк, батист, аларнский лен и тончайшую шерсть. Так что, подарив тебе небольшой отрез, я не разорюсь.

— Не стесняйся, — кивнул я. — Она мне должна, так что это скорее мой подарок, а не её.

Я лично стесняться не собирался, сел в кресло для клиентов и налил себе полный бокал эльфийского белого вина. Пару лет назад Лидаэль была моей любовницей, потом мы расстались, но сохранили хорошие отношения. С эльфийками в этом плане проще, они не влюбляются в людей и не видят трагедии в расставании.

Лира увела Алисию на склад, а Лидаэль села рядом со мной. Когда я в первый раз пришел за тканью, она долго пыталась узнать у меня подробности — какая именно ткань мне нужна и какого цвета. А когда я взял первый попавшийся отрез, рассмеялась и сказала, что я скоро вернусь.

— Почему ты сразу не пришел вместе с ней? — поинтересовалась Лидаэль.

— Не подумал, — признался.

— Типичный мужчина, — усмехнулась она. — Она твоя новая подруга? Ты меня удивляешь, Ирвин.

— Ты что, с дуба упала? — изумился я. — Эта мышь серая моя подруга? Она просто напарница, штурман…

— Значит про Серого правда? — сразу помрачнела Лидаэль.

— Да.

Она вытянула руку, собираясь коснуться меня, а то и погладить по голове, но я схватил её за запястье.

— Не надо, — тихо, но твердо сказал я.

— Извини…

Между нами повисло неловкое молчание. Я терпеть не мог жалости или чего-то подобного.

— Я собираюсь отомстить за него, — сказал я, просто для того чтобы что-то сказать. Разбить стену, возникшую между нами.

— Не сомневалась в этом.

— Правда, пришлось поступиться своей свободой. Штурмана вот навязали мне, — пожаловался я.

— Мне кажется, ты её недооцениваешь, — мягко сказала Лидаэль.

— Женская солидарность, — презрительно фыркнул я.

— Спорим? — тут же с азартом предложила эльфийка.

— Давай. На что?

— Ну… если я окажусь не права, то нарушу собственное слово и еще раз пересплю с тобой. А если ты проиграешь — купишь у меня самое дорогое платье для неё.

— Хм… — усмехнулся я. — А давай! Только ты же не продаешь одежду.

— Не переживай, я расширяю магазин и скоро буду продавать наряды.

Я не сомневался, что выиграю.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы