— Я бы посоветовал вашим людям сложить оружие, — довольно сказал Главный охотник, — там ребята простые, могут сразу начать стрельбу.
Я сжал автомат и смотрел на Олега. Понятно, что начинать сейчас бой равносильно самоубийству. Но что-то же надо делать. В ожидании приказа об атаке напряглась Катя, но Олег молчал. Он отвернулся от Джо и смотрел на приближающиеся вертолеты; его лицо было непроницаемо.
Головная машина, поднимая клубы пыли, приземлилась в тридцати метрах от нас. Из нее выбежали человек двадцать в военной форме и быстрым шагом устремились к нам. Остальные вертолеты садились между инопланетными кораблями. Солдаты занимали позиции. Все они были вооружены и не сводили дула автоматов с наемников. Если кто-то выстрелит, побоища не избежать.
Первый отряд подошел к нам.
— Приветствую, Главный охотник, Вершитель Ларгус, — командир кивнул своим боссам. — Это, я так понимаю, повстанцы из Игровых миров?
— И вам привет, майор. Где генерал Джексон?
— Ему нездоровится, он прислал меня, — майор еще раз кивнул и представился: — Майор Кервуд, секретная служба.
Тень сомнения пробежала по лицу Джо: складывалось впечатление, что он первый раз слышит про секретную службу.
— Хорошо, майор, эти люди организовали восстание в игровых мирах и стали причиной смерти тысяч жителей. Арестуйте их и проведите в здание для дальнейшего допроса.
— Так точно, Главный охотник, только сначала одна маленькая вещь, — он повернулся к Ларгусу: — Вершитель, вы не могли бы снять капюшон.
— Вы забываетесь, майор!
В голосе Джо прозвучали истерические нотки. Он начал понимать, что происходит.
Кирилл связался не только с пришельцами!
— Я настаиваю!
Майор сделал едва заметное движение головой, и через секунду все автоматы были направлены на тройку наших противников. Сзади подходили наиболее любопытные из числа солдат.
— Вы не имеете права! — снова крикнул Джо, и я заметил, как он маленькими шажками пятится ко входу. Тем временем, будто стряхивая груз, Ларгус повел плечами и одним движением снял капюшон, открывая свету свою светло-зеленую от страха кожу и выпученные на лягушачьей морде глаза.
По рядам солдат пронесся вздох удивления. Первым пришел в себя майор.
— До выяснения всех обстоятельств арестовать судью, Главного охотника и оста…
Но договорить он не успел. Джо рванулся к зданию, и в этот же момент, сея смерть и панику, площадь накрыли десятки взрывов.
Меня сбило горячей волной. Катясь по земле, я успел увидеть, как заложников запихивают внутрь и туда же подбегают Джо и Ларгус. Пистолет оказался у меня в руках, и я выпустил всю обойму в спину бегущему Главному охотнику. Он, споткнувшись, упал, но быстро поднялся. Ларгус подхватил его и втащил в темнеющий проем. Я вскочил и, не обращая внимания на разверзшийся вокруг ад, бросился за ними.
Здание надо мной пестрело огненными цветами: наемники и военные открыли ответный огонь из гранатометов. Во все стороны летели куски кирпича, достаточно крупный обломок сильно ударил в плечо, другой в ключицу. Я не сбавлял темпа и вскоре оказался под прикрытием большого козырька над главным входом. Перепрыгнув ступеньки, я пихнул дверь и влетел внутрь. Тут же, как учили, перекатился и спрятался за стойку ресепшена.
Вовремя. На то место, где я только что лежал, круша паркет, обрушился град пуль. Отступление основной группы прикрывали двое бойцов. Граната уже лежала на моей ладони, и я с удивлением обнаружил кольцо в пальцах другой руки. Бросок. Отскочив от стены, металлический шар покатился в сторону врагов. От взрыва с потолка посыпалась штукатурка, все заволокло едким дымом. Я вставил в нос фильтры и осторожно покинул укрытие. Когда на плечо легла рука, я едва не подпрыгнул.
— Я первая пойду, — подмигнув мне и одарив улыбкой, сказала Катя и скользнула в дым. Я последовал за ней. Темный силуэт быстро передвигался от укрытия к укрытию. Ей понадобилась лишь короткая пауза, достаточная для того, чтобы перерезать горло раненому охотнику.
Странное лицо у нее было в момент, когда она вытирала нож об одежду своей жертвы. Умиротворенное, будто все шло по ее внутреннему плану, и она приближалась к цели. Мне не понравилось это выражение, но я радовался, что не один. Сколько времени понадобится нашим, чтобы подавить сопротивление и, не опасаясь пуль, последовать за нами? Жив ли Олег? Последний раз я видел, как его сбило взрывом и он упал рядом с майором Кервудом.
Мы перемещались короткими перебежками. Дым рассеялся, и на полу стали заметны капли крови: похоже, я все-таки пробил костюм Джо. Возможно, разумнее было подождать остальных, но это дало бы противникам время подготовить встречу и при желании убить заложников.