— Это еще не самое худшее, — сказал он.
— Ее мать тоже была ведьмой. Глория вскочила.
— Ты лжешь! Лжешь! — закричала она и бросилась бы на священника, если бы констебли не удержали ее на месте.
Беллингем продолжал:
— Послушайте, что я скажу. Мертвая госпожа Уоррен лежала на полу в подобающей христианке позе, — для усиления эффекта он сложил руки на груди. — И все-таки она была ведьмой! Господь покарал мать за грехи, — и он протянул руки к сидящим в зале. — Нам надо поступить так же с ведьминским отродьем!
— Лжец! Ты клевещешь на мою мать! — кричала Глория, и глаза у нее сверкали. — Ты… — у нее перехватило дыхание. Беллингем не видел, как ее мать лежала на полу. Он пришел позже, когда ее уже перенесли на кровать. — Ты был там, — проговорила она еле слышно, но потом ее голос окреп. — Ты был там, когда моя мать умерла.
Беллингем даже не позаботился изобразить негодование. Он был настолько поглощен своей ролью, что сделал вид, будто не обратил внимания на слова ведьмы, лишь медленно покачал головой, словно ему было жаль несчастную дьяволицу, посмевшую чернить его.
— Она все еще не отказалась от своих намерений, — пожаловался он.
Чтобы Глория замолчала, судьи приказали завязать ей рот, и Беллингем, уверенный в том, что исполнил свой долг и очистил душу от грехов, сел.
Записав показание Беллингема, Джонс отложил перо. Судьи совещались недолго, и Дикенсон обратился к присяжным, чтоб они сказали свое слово. Им потребовалось немного времени на раздумья.
— Виновна!
Все разом заговорили.
Дикенсон постучал по столу. Свой долг он видел в том, чтобы как можно скорее избавить Сили-Гроув от ведьмы. Приказав развязать ей рот, он встал и огласил приговор:
— Глория Уоррен, ты грешна в черной магии и не желаешь покаяться, поэтому я приговариваю тебя к повешению. Казнь совершится на рассвете, чтобы твоя черная душа не отравила нам еще один день.
Глория медленно поднялась со скамьи. Все замолчали, потому что хотели услышать последнее слово ведьмы. Не покается ли она в свой последний час? Нет, она не стала каяться.
— Моя душа принадлежит Богу, — сказала Глория. — А моя кровь запятнает ваши руки. Тем, кто оболгал меня, Господь воздаст по заслугам, — глаза у нее сверкнули серебром, о чем еще долго не могли забыть в Сили-Гроув. — Разве можно простить, когда льется невинная кровь?
Глория не боялась смерти.
Так она и сказала Рашель. Странно, но она не чувствовала ненависти к тем, кто судил ее и приговорил к смерти, даже к Джосии Беллингему. Его грехи не дадут ему покоя. Она уже видела его мучения, а дальше будет еще хуже. Он боялся жить, а она не боялась умереть.
Однако она решила не отдавать свои последние бесценные часы сну. Ей захотелось воскресить в памяти все счастливые события своей жизни. Сначала она вспомнила отца, его лицо и его смех. Вспомнила, как он любил ее. Потом, как они готовили вместе с мамой еду, как мама жалела ее и никогда не падала духом. Вспомнила Тэнси, хватающую ее юбку, и Пэдди, клюющего зерно у нее с руки. И, конечно же, Куэйда. Как он обнимал ее, как дразнил ее, как любил и научил всему, что должны знать мужчина и женщина, если они любят друг друга.
Она была ребенком, девушкой, женщиной. Ее любили. Каждый день ее жизни был отмечен любовью дорогих ей людей. Только одного она не испытала. Судьба не дала ей родить ребенка мужчине, которого она любит. Но даже из-за этого она не хотела печалиться. У нее достаточно других воспоминаний. Глория даже улыбнулась. Да ей не хватит ночи, чтобы все вспомнить.
И не хватило. Но даже то, что она успела воскресить в своей памяти, придало ей сил и укрепило дух перед лицом смерти. Если она и ослабела на миг, то это когда Рашель коснулась ее руки по дороге к виселице.
Было тихо и темно. Наверное, собравшиеся люди все-таки чувствовали себя неспокойно, хотя и не понимали, какую несправедливость совершают. Глория радовалась их молчанию, когда констебль приказал ей сесть в телегу. Лошадь тронулась с места. Глория Уоррен смотрела вдаль, и в ее глазах отражался огонь факелов, которые люди взяли с собой, чтобы получше разглядеть ее.
Когда телега въехала на вершину холма, шериф остановил возницу и приказал констеблю Герришу покрепче взяться за поводья, пока он будет надевать петлю на шею Глории Уоррен. Лошади уже не раз приходилось участвовать в казнях, и она была гораздо спокойнее, чем констебль. Стояла как вкопанная в ожидании сигнала, по которому Герришу надо было повести ее вперед. Не ее вина, что колесо застряло между камнями и телега не двинулась с места, когда Герриш потянул поводья.
— Дьявольские штучки, — пробурчал Герриш, беспокойно оглядываясь. — Хочет спасти ведьму.
Толпа тоже так подумала, потому что не видела застрявшее колесо, зато хорошо видела, как плеть опустилась на спину лошади. Она дернулась, а телега как стояла, так и осталась стоять. Дьявольские штучки!
Заметив двух скачущих наверх всадников, люди расступились, испугавшись появления дьявола.
— Эй, быстрее! — крикнул один из всадников.