Читаем Безрассудная девственница полностью

Куэйд не нуждался в приглашении. С той минуты, как он сбежал из Кроссленда, он ни о чем другом и не думал, и теперь прижимал ее к себе и гладил по волосам и по спине, словно хотел убедиться, что она здесь, рядом, жива и здорова.

- Никогда, - прошептал Куэйд.

Он коснулся губами ее уст, и они прильнули друг к другу, счастливые, что опять вместе и самое страшное уже позади. Его жаркое тело согревало ее, и Глории показалось, что теперь она защищена от всех бедствий, которые могли и еще могут обрушиться на нее.

Куэйд стискивал ее в объятиях, словно хотел, чтоб она стала частью его, вновь и вновь радуясь ее спасению. Зарывшись лицом в ее волосы, он шептал и шептал ей, что любит ее и никогда больше не оставит.

Для Глории все несчастья были позади. Растаяли словно последний зимний снег. Мир снова стал солнечным и зеленым. И она хотела до конца насладиться вновь обретенной радостью.

- Я ждала тебя, - сказала она удивленно, - и ты пришел, - она откинула назад голову и заглянула в черные сияющие глаза. - Неужели тебя отпустили раньше?

Он не разжал объятий.

- Я сам ушел, когда узнал, что с тобой случилось, - он нахмурился. Ты знаешь, что отдан приказ взять тебя под стражу?

Глория прижалась щекой к его груди.

- Нет, но я так и думала. Теперь мы оба в бегах, да?

- Мы друг друга стоим, - с усмешкой произнес он, услыхав отчаяние в ее голосе. - Пусть называют нас как хотят. С меня достаточно, что я тебя нашел и ты живая, - ласково проговорил он. - И мне очень жаль, что твоя мама умерла. Глория, любимая!

Радуясь его крепким объятиям и понемногу избавляясь от ощущения страшного одиночества, Глория рассказала ему, как умерла ее мать, или по крайней мере все, что знала сама.

- Она была одна, - всхлипывала Глория. - Это я виновата.

- Нет, ты ни в чем не виновата. Глория покачала головой.

- Тебе надо было поговорить с мамой до того, как ты уехал, и мы не должны были ругаться. Будь мы помолвлены, Беллингем не посмел бы ничего сделать. И мне не надо было бы ехать в Кроссленд, оставлять маму одну. Asd| я там...

- Нет, на думай так, - он поцеловал ее в лоб, осушил ей мокрые глаза. - Ей бы это не понравилось. Она была сильной женщиной и хотела видеть тебя такой же.

- Мне кажется, я не такая храбрая. Ей было уютно на его груди. Исходившее от него тепло успокаивало ее, и от ее страхов уже почти не осталось следа.

- Такая, такая, любимая. Иначе тебя бы здесь не было.

Глория вздохнула.

- Наверно, я должна была остаться в городе и встретиться с обвинителями на суде. Они не смогут доказать, что я ведьма.

- Но никто не сможет доказать и обратного. В Салеме несколько дур поклялись, что на них наслали порчу, и в итоге повесили шесть женщин. А с тобой дело обстоит еще хуже.

- ,Хуже? Но я не насылала порчу на детей. Не колола госпожу Уайт. Я всего лишь сбросила с маминой могилы змею. Нет, - заявила она, - Я уверена, что смогла бы оправдаться.

Куэйд крепче прижал ее к себе.

- Ты не знаешь, - нежно проговорил он.

- Джейн Кобб умерла. Винят тебя. В тот день, когда ты сбежала из СилиГроув, умерли госпожа Колльер и ее новорожденный сынишка. Ее дочь утверждает, что она посмотрела на тебя и у нее начались преждевременные роды. Она тоже обвиняет тебя.

- Сара?

- Да, Сара Колльер. Она говорит, что с ней самой каждый раз случается припадок, стоит ей посмотреть на тебя.

- Она врет! - с ужасом закричала Глория.

- Она сошла с ума!

- Да, - согласился Куэйд. - Но это то, что тебя ждет в Сили-Гроув.

Она долго плакала, прижавшись к нему. Куэйд терпеливо ожидал, но когда ему показалось, что она никогда не успокоится, он немного отодвинулся и вытер ей глаза.

- Говорят, ведьмы не плачут, - задумчиво проговорил он. - Кажется, ты обыкновенная женщина, что бы там о тебе ни говорили.

Глория перестала всхлипывать. Она отогрела душу и тело и вновь ощутила его притягательную силу.

- Я простая смертная, - прошептала она, прижимаясь к нему. - Я женщина. Обыкновенная женщина. Возьми меня, Куэйд. Люби меня.

Куэйд не стал возражать. Он уже готов был подхватить ее и отнести на кучу листьев, как почувствовал на лице крупные капли дождя.

Разочарованно вздохнув, он принялся седлать лошадь. Еще через несколько мгновений и ее, и его вещи были приторочены к седлу.

- Мне известно укромное местечко, - крикнул он. Дождь стоял стеной.

Глория надела капюшон и, крепко держась за его руку, пошла за Куэйдом, который продвигался по лесу с такой легкостью, словно видел в темноте не хуже, чем днем. Однако к тому времени, как они подошли к пещере, укрытие им было уже вроде бы и не нужно, потому что они промокли чуть ли не до нитки. Кожаные штаны и куртка облепили Куэйда так, будто это была его вторая кожа, а Глория еле переставляла ноги в намокших и тяжелых юбках.

Отжав намокшие пряди волос и привязав лошадь к камню, Глория развела костер, огонь которого ярко вспыхнул, однако не избавил от холода.

- Разденься, - приказал Куэйд, стягивая башмаки. - Кажется, судьба нам уготовила мокнуть каждый раз, когда мы остаемся наедине.

Глория кивнула и помедлила лишь для того, чтобы полюбоваться, как блестит у него кожа, когда он стянул рубашку.

Перейти на страницу:

Похожие книги