Читаем Безрассудная любовь полностью

— Почему нет? Конечно, собираюсь. Мы должны бурить на этом участке еще минимум года три. А потом… — он пожал плечами, — потом видно будет…

О'кей?

— О'кей, — с улыбкой откликнулась Кэтрин. — Дом… — Она мечтательно вздохнула. — Вот здорово! Займемся планировкой, интерьером, будем обставлять…

— Господи, избави меня и помилуй! — Джейс картинно возвел глаза к потолку. Кэтрин рассмеялась и снова опустила голову ему на грудь.

— А о чем ты думал, когда начал меня искать? — сонно спросила она после паузы.

Он усмехнулся, и короткие волоски на груди защекотали ей нос.

— Когда я отправился искать мисс Кэтрин Эдамс, то больше всего на свете мне хотелось как следует отшлепать ее по маленькой попке за то, что она решилась на такую рискованную и глупую авантюру. Ну разумеется, тогда я еще не знал, какая у нее хорошенькая маленькая попка. — Джейс не сдержался и погладил предмет своего восхищения. — Тогда я собирался использовать все средства убеждения. Деньги, угрозы, даже силу, лишь бы добиться передачи мне Эллисон. И не то чтобы я имел что-то против тебя, совсем нет, Кэтрин, — объяснил он. — Просто опасался, что ты проиграешь битву в суде с моими родителями, и тогда девочка достанется им. Я рад, что этого не произошло… — Он сделал многозначительную паузу. — Однако вовсе не уверен, что нам следует отсечь ее от всякого общения с бабушкой и дедушкой… — Голос его звучал мягко и убедительно. — Я понимаю, как ты относишься к этому, догадываюсь о твоих чувствах. Но, по всей вероятности, нам придется подумать об этом… Возможно, приступ великодушия с моей стороны продиктован тем, что вчера мне довелось заглянуть в лицо смерти, но, знаешь, я вдруг подумал, что и они, должно быть, очень страдали тогда… Пройдет несколько лет, и Эллисон может не простить нам, что мы лишили ее возможности видеться с дедушкой и бабушкой и сформировать собственное мнение о них.., и даже Питере.

Какое-то время Кэтрин лежала молча и неподвижно. Наконец тихо спросила:

— Могу я подумать о том, что ты только что сказал, и обсудить это позже?

— Конечно. Я понимаю, как больно тебе вспоминать Мэри и все, что тогда случилось. — Он поцеловал ее в плечо. — И еще у меня жуткий характер, знаю. Но обещаю, что буду над ним работать. И клянусь, я сумею сделать тебя и Эллисон счастливыми!

Они долго молчали, а когда Кэтрин заговорила снова, голос ее утратил серьезность и звучал почти игриво:

— А когда ты меня нашел… Что заставило тебя добиваться моей руки чуть ли не силой?

— Просто кое-что увидел… — ответил он. И его голос тоже переменился. Стал хрипловатым и низким.

Приподнявшись на локтях, Кэтрин заглянула ему в глаза.

— Что же? — с любопытством спросила она.

— Твое лицо, — тихо ответил Джейс.

— Джейс… — прошептала она.

— Уж не говоря обо всем остальном, — добавил он с тем же искренним восхищением. Потом опустил глаза и взглянул на груди, прижимавшиеся к его груди. А затем, вдоволь налюбовавшись их прелестью, наклонился и начал осыпать поцелуями. — Я полюбил тебя с первого взгляда, Кэтрин. И тогда, после первого нашего поцелуя у кроватки Эллисон, уже знал: без тебя девочка мне не нужна. — Губы стали настойчивее. — Люби меня. Пожалуйста, люби!..

Кэтрин колебалась всего лишь секунду, затем приподнялась и открыла всю себя, все свое вновь занывшее от желания тело навстречу его настойчивым ласкам.

Она так ловко разместилась на Джейсе, что даже порыв страсти не помешал ему удивиться.

— Эй, откуда тебе известны такие штучки, а, девочка? Наверняка насмотрелась каких-нибудь низкопробных порнофильмов, а ну сознавайся!.. — шепнул он.

— Ничего подобного. — Кэтрин игрив о щекотала его ухо языком.

— Тогда где же ты научилась так ловко заниматься любовью?

— Ты научил меня, Джейсон Мэннинг, — выдохнула она, и губы их слились в поцелуе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература