Читаем Безрассудная (ЛП) полностью

Я все еще пытаюсь понять, почему я до сих пор жива, несмотря на то, что сама Смерть несет меня на верную гибель. Он держит меня. Он возвращает меня в Илью. Назад к Китту и гневу, который, я уверена, ждет меня…

Он убил моего отца.

Одна эта мысль спасает меня от безумия.

Я не буду колебаться. Больше не буду.

Заставив себя вдохнуть, я сосредоточиваюсь на руке, обхватившей мои плечи, легко оценивая лучший угол, под которым можно сломать его запястье. Затем я сосредотачиваюсь на его ногах: усталость в его походке, неустойчивость, которая поможет свалить его с ног. Как долго он меня нес? Где его люди? Я осматриваю окружающую нас черноту и не вижу ничего, кроме города, в который мы входим.

Я чувствую тонкий клинок, пристегнутый к его поясу, и мое сердце замирает. Но эфес ровный, гладкий, упирается в бедро. На мгновение я сглатываю разочарование от потери отцовского кинжала, а затем заставляю себя сосредоточиться.

Завали его. Затем закончи работу, которую ты не смогла закончить.

После этого я просто растворюсь в городе, замаскировавшись в хаосе, к которому так привыкла. Никто никогда не найдет меня снова. Он — единственный, кто может это сделать, и после сегодняшней ночи он больше не будет угрозой моему существованию.

Продумывая каждое движение, прежде чем попытаться его сделать, я втягиваю в себя воздух, чтобы окончательно успокоиться.

И вот я уже двигаюсь.

Из его горла вырывается крик, когда его запястье прогибается под моей ладонью. Он спотыкается и почти выбрасывает меня из своих рук. Я предвижу его неловкий бросок и падаю на землю, песок прилипает к моим потным ладоням, когда я заношу ногу назад, чтобы зацепить его лодыжки.

Он с грохотом падает на землю. В следующее мгновение я уже лежу на его груди, мои колени прижимают его руки, давя своим весом на сломанную кость.

Мои слова прорываются сквозь его придушенный крик. — Признаюсь, я немного разочарована. — Я дергаю кинжал на его бедре, освобождая его из ножен, а затем приставляю раздражающе тупой кончик к горлу, которое едва могу разглядеть. — Я надеялась, что ты будешь сопротивляться сильнее.

— Ч-что? Слушай, я увидел тебя в пустыне со своего поста и подумал, что ты мертва, но когда я подошел, ты дышала. — Его слова вырываются в спешке и голосом, который совсем не похож на его. Я моргаю, когда мои глаза начинают привыкать к темноте, и вижу очень испуганное лицо молодого стражника. — Я просто нес тебя в город, ясно? — Он пыхтит, умоляя меня понять.

— Я… — Я снова моргаю, разглядывая его беспорядочные каштановые волосы и помятую красную униформу под собой. — Я думала, что ты кто-то другой.

— Да, но, очевидно, моя помощь тебе не нужна. — Его глаза переходят на руку. — И если ты слезешь с моего сломанного запястья, я с радостью оставлю тебя в покое.

— О. — Я озорно улыбаюсь. — Да, извини за это. — Я сползаю с него, вернув кинжал в ножны, и наблюдаю, как стражник встает на ноги, обхватив свою руку. Я борюсь с желанием растянуться на песке, так как адреналин начинает медленно покидать мое тело. — Спасибо, что пришел сюда за мной. Правда. Прости, что так отплатила тебе за доброту.

Он ворчит в ответ, отступая к городу, который мы сейчас пересекаем. — Мне нужно вернуться на свой пост.

— Хорошо. — Чувствуя себя невероятно неловко, я начинаю идти рядом с ним на безопасном расстоянии. — Эм, извини, а в какой город мы сейчас направляемся?

Он бросает на меня недоуменный взгляд. — Дор. — Еще один вопросительный взгляд. — Что ты вообще делала в пустыне?

Я сглатываю. Имперцы, может, и не проблема в Доре, но там все равно найдутся стражники с насущными вопросами, которых я должна избегать. И я не имею ни малейшего представления о том, знают ли о моей репутации окрестные города Ильи. Когда я открываю рот, чтобы изречь относительно убедительную ложь, его взгляд окидывает мое изможденное тело таким взглядом, что я ощетиниваюсь. Он осматривает мое лицо, кажется, внимательно изучает, ищет.

— Эй, ты выглядишь… знакомо. — Он приостанавливается, размышляя над тем, что видит. Я отворачиваюсь, осознавая подозрительность в этом едва заметном движении. Шепот пальцев по моим волосам заставляет мой взгляд вернуться к нему. — Серебро, — тихо произносит он, как будто эта мысль сама выскользнула у него изо рта. — Интересно.

— Правда? — спрашиваю я, пытаясь понять, что именно он знает.

— Ну, такой цвет не был бы чем-то необычным в Илье. — Его скептический взгляд меняется на что-то более уверенное. — Но здесь… — Рука, медленно перебирающая рукоять его кинжала, не остается незамеченной. — А ты случайно не та самая убийца короля, а? Ну, знаешь, «Серебряный Спаситель», ставший убийцей? — Теперь кинжал зажат в его руке и направлен на меня. — Ты стоишь очень дорого, знаешь ли. Илья назначил большую цену за твою голову. — Я отступаю на шаг, мой взгляд прикован к лезвию, которое медленно приближается к моей груди. Его следующая фраза сопровождается ухмылкой. — Живую или мертвую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы