Читаем Безрассудство полностью

– Не думаю. Ты же сам говорил, что было полнолуние. Вряд ли он пользовался какими-то приспособлениями.

– Но с такого расстояния попасть очень трудно.

– Вот он и промахнулся.

Полчаса они бродили по лесу и ничего не нашли. Только промочили ноги и замерзли.

– Может, хватит здесь копаться? – спросил Джейк.

– Пожалуй, – отозвался Дэвид. – Сам видишь, снег засыпал все следы. А гильзы этот парень вряд ли нам оставил. Это уж надо быть совершенно законченным тупицей.

В конце концов они обнаружили нечто похожее на тропинку, которая вела из леса к задней стороне домов обслуживающего персонала, но протоптать ее мог практически любой. Кроме того, следы были едва различимы под мокрым снегом, который продолжал падать с темно-серого неба.

– Идем отсюда, – решительно произнес Джейк, засунув руки в карманы парки.

– Ладно, пора проведать твою подружку.

– Сара не моя подружка.

Они вернулись к машине. Когда Джейк вырулил на шоссе, ведущее в больницу, шел одиннадцатый час. Он был вне себя от беспокойства. В мозгу пульсировало: «Это из-за меня, из-за меня, из-за меня...»

В коридоре у палаты Сары сидели охранники. Они вяло переговаривались, потягивали кофе, видимо, ожидая, чтобы пострадавшая сделала какое-то заявление. Может быть, что-то видела или слышала в момент выстрела или до него?

А вот и Билл Ловитт.

– Она пришла в себя? – с тревогой спросил Джейк.

– Пока нет. – Ловитт в упор посмотрел на Джейка. – Мистер Савиль, ответьте мне, пожалуйста, честно: вы не тот, за кого себя выдавали в пансионате. Верно?

– Да.

Ловитт кивнул.

– Прекрасно. В таком случае я вынужден предположить, что это не случайный выстрел браконьера.

– Да, – коротко бросил Джейк.

– Боже, – выдохнул Билл Ловитт.

После этого на авансцену выступил Дэвид.

– Мистер Ловитт, – произнес он, покончив с процедурой знакомства, – вы, случайно, не говорили родителям Сары, где она находится? Если да, в этом нет ничего предосудительного. Мы понимаем, вы сделали это только потому, чтобы они не волновались. – Дэвид изображал хорошего парня, лучшего друга Ловитта.

Билл потупился.

– В прошлом году я звонил Роджеру Джеймисону. Вы правильно заметили, я не хотел, чтобы он переживал.

– Все в порядке, – улыбнулся Дэвид.

Джейк насупился.

Роджер Джеймисон? Вполне возможно, он ненавидел свою дочь за ее связь с кандидатом в президенты, зарвавшимся выскочкой из Колорадо. К тому же женатым. Но неужели настолько сильно, чтобы решиться на убийство сенатора Тейлора? А кто стрелял в Сару? Неужели по указке собственного отца?.. Быть того не может. А впрочем, кто знает...

Пошло оно все к черту.

Джейк не спускал глаз с двери ее палаты. В этот момент ничто больше не имело значения. Только сама Сара.

Одна часть его сознания страстно желала быть с ней в ту минуту, когда она придет в себя, а другая страшилась этого.

«Как я смогу ей все объяснить?»

Ощущение вины боролось в нем со злостью. Он отчетливо представлял ее, лежащую на стерильных простынях, такую хрупкую, слабую, рука забинтована, в вену вставлена игла капельницы.

– Не волнуйся, – прошептал стоящий рядом Дэвид.

Но Джейк не слышал его. Он был весь погружен в мысли о Саре, до сих пор не пришедшей в себя после наркоза.

«Черт возьми, это из-за меня».

Дэвид и Мюриел тихо говорили о чем-то, стоя у окна, но он не обращал на них внимания. Снаружи стало сумрачно, как вечером, пошел густой снег – он этого не замечал. Через некоторое время Сара издала слабый звук и чуть пошевелила головой. Ему показалось, что женщина пытается улыбнуться, но...

– Хочешь кофе? – спросил Дэвид.

Джейк вздрогнул и отрицательно мотнул головой. Ему нестерпимо хотелось найти ублюдка, который это сделал.

Первый раз в жизни у Джейка появилось желание убить.

* * *

Сознание вернулось к Саре неожиданно, как будто ее укололи острой иголкой. Некоторое время она лежала без движения, понимая, что случилось что-то страшное, но не в силах припомнить, что именно.

Вначале показалось, что просто приснился кошмарный сон, но затем Сара вспомнила. Глаза широко раскрылись, она попыталась сесть, но не смогла – мешала забинтованная тяжелая рука.

– Сара очнулась, – услышала она мягкий голос Мюриел. Затем почувствовала руку на своем плече. – Дорогая.

– Где я? – с трудом проговорила она. Пересохший язык едва ворочался во рту.

– В больнице, – ответила Мюриел. – Не волнуйся, с тобой все в порядке.

Несколько минут Сара лежала молча, зажмурившись, пытаясь собраться с мыслями. В мозгу, прорываясь сквозь липкий страх, вспыхивали вопросы. Кто? Как? Почему именно сейчас?

Затем она открыла глаза и вгляделась в лицо Мюриел.

– Ты скоро поправишься, – проговорила та. – Сейчас у тебя состояние после наркоза.

Сара прищурилась.

– А что... случилось?

– В тебя кто-то выстрелил. Ты ранена в предплечье. К счастью, легко.

Выстрелил.

Сара вспомнила, как ее ударило, а потом завертелась луна: «Значит, это был выстрел. Они меня нашли. Вернее, он».

– Здесь Джейк и его друг из Денвера, Дэвид. Он полицейский.

– Джейк, – прохрипела Сара.

Она шла к нему, чтобы поговорить, рассказать... Под ногами поскрипывал весенний снежок, дорожку освещала огромная луна, завыли койоты, а затем...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже