Читаем Безрассудство полностью

Он остановил машину возле ресторанчика. Клетчатые занавески на окнах, каменные ступеньки и герань в горшках перед входом придавали ему уютный вид.

Когда они вошли, то увидели, что большинство столиков занято шумной публикой, среди которой преобладали парочки. На одном из них стояла табличка с надписью "заказано".

Ралф подвел ее к столику, и тут же в дверном проеме, ведущим из кухни, возникла улыбающаяся женщина с черными волосами, уложенными в узел на затылке.

— Как давно я тебя не видела! — воскликнула она, устремляясь к Ралфу и обнимая его.

Улыбаясь, тот высвободился из объятий и сказал:

— Познакомься, Бетти, это Кейт. Кейт, это Бетти, хозяйка здешнего сумасшедшего дома.

У Кейт возникло такое чувство, что ей устраивают смотрины. Но, кажется, Бетти осталась довольна тем, что увидела, потому что немедленно заключила в объятия и ее.

— Я так рада вас видеть! Слишком много времени прошло с тех пор, как Ралф в последний раз приходил сюда с хорошенькой девушкой. Садитесь, ужин готов! Она взяла со стола меню. — Не беспокойтесь, я позабочусь, чтобы вы остались довольны! — И скрылась в кухне.

Кейт удивленно вскинула брови, а Ралф с видимым удовольствием произнес:

— А ты ей понравилась.

— Откуда ты знаешь? Потому, что она обняла меня?

Он покачал головой.

— До сих пор никто, кроме нескольких избранных посетителей, не удостаивался самолично выбранных ею блюд.

Кейт начала понемногу расслабляться, чему способствовали ощущение уюта и вкусная еда. К тому же остальные посетители не обращали никакого внимания ни на нее, ни на Ралфа. Не удивительного, что ему нравится здесь бывать.

Но когда подали очередное блюдо, Кейт в притворном ужасе закатила глаза.

— Все просто восхитительно, но лучше вовремя остановиться, чем лопнуть.

— У тебя нет причин для беспокойства. Ты в отличной форме. К тому же какое-то время ты можешь не заботиться о том, чтобы постоянно быть в полной боевой готовности перед камерой, — улыбнулся Ралф.

Это было довольно жестоким напоминание о том, что ей так хотелось бы забыть. Она постаралась сохранить безразличный вид, но глаза выдавали ее.

— Тебе еще не поздно вернуться к прежней работе, — сказал Ралф, уловив перемену в настроении Кейт. — Эта Миллер будет прыгать до потолка от радости.

Только из-за того, что я знакома с самим Ралфом Хойтом, подумала Кейт. И, решительно тряхнув головой, отмела все соблазны.

— Боюсь, что ничем не смогу ее порадовать. К тому же у меня уже есть другая работа.

Пораженная собственными словами, она замолчала. Но, с другой стороны, в глубине души Кейт ни на миг не сомневалась, что примет предложение Ралфа.

— Но, возможно, я покажусь тебе худшим партнером, чем Пол Элмер, — сказал Ралф нарочито суровым тоном. — Я жесткий и требовательный — короче говоря, настоящий сукин…

Ее смех почти заглушил конец фразы.

— Мне не привыкать. И не думай, что после твоих слов мое мнение о тебе изменится. А теперь, пожалуй, нам пора поговорить о книге и выяснить, чего мы, собственно, ждем от нашего сотрудничества, — уже серьезно добавила она.

— Завтра у нас будет достаточно времени, чтобы обсудить детали, — возразил Ралф.

— Но ведь…

Он накрыл ее руку своей.

— Никаких "но". Все, что я собираюсь сделать сегодня вечером — это отвезти тебя домой. Где ты ляжешь спать…

Его прервала Бетти, сообщившая, что звонит Сол.

— Должно быть, что-то важное. Только Солу известно, где меня можно найти, — сказал Ралф.

Когда он вернулся, его лицо было озабоченным.

— Кажется, журналисты решили разбить лагерь вокруг моего дома. Едва ли они оставят меня в покое, если не прибегнуть к крайним мерам.

У Кейт от волнения пересохло горло. Если бы не она, этого никогда бы не случилось.

— Ты можешь поехать ко мне, — робко предложила она.

— Благодаря Полу мы, похоже, приобрели одинаковую известность. У твоего дома тоже наверняка пасутся эти типы.

Да, подумала Кейт, одно дело — охотиться за сенсациями, и совсем другое становиться объектом охоты.

— И что мы будем делать? — поинтересовалась она.

Ралф минуту размышлял. Затем посмотрел на нее в упор.

— Есть очень простое решение. Если ты ничего не имеешь против, мы проведем эту ночь вместе.

Глава 5

После всех волнение дня Кейт думала, что уже ничто не способно ее удивить. Но сейчас ей стоило большого труда не открыть рот от изумления.

— Что-о… — начала Кейт и замолчала, услышав свой прерывистый голос. Ни в коем случае нельзя было показать ему, с какой готовностью она принимает его предложение — даже если он говорил не в переносном смысле. — Что ты имеешь в виду? — сделав над собой усилие, она задала вопрос обычным тоном.

Ралф устремил на нее испытующий взгляд, который ясно давал понять, что он читает ее мысли словно раскрытую книгу.

— Вообще-то, я ожидал услышать, что ты во всем полагаешься на меня. Потому что мне нужно твое доверие, чтобы выпутать нас обоих из этой истории, — весело сказал Ралф.

Да, именно из-за нее они оказались в столь щекотливом положении. И Кейт вполне отдавала себе отчет, что будет виновата, если его нынешний план потерпит неудачу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Kissed By A Stranger - ru (версии)

Похожие книги