Читаем Безродный полностью

По спине пробежал холодок. «Их гончие уже идут по следу». Четверо человек, которых староста отправил в дикие земли. Дерьмо. Быстро же они раскрыли обман.

— Это за мной, — мрачно бросил я.

— Значит, зря переживали, и у нас теперь будет четверо вооруженных попутчиков? — чуть расслабившись, спросил Вернон.

— Нет. Они пришли меня убить.

Повисло напряженное молчание. Вся троица сверлила меня удивлёнными взглядами.

— Это комуж ты, Генри, дорогу то перейти умудрился? — с трудом выдавил из себя Тур, — И когда.

— Долгая история, — отмахнулся я, поднимаясь на ноги, — Вы это. Запрягите обратно лошадь и поезжайте. Они вас не тронут. А я как-нибудь уж сам тут выкручусь.

— Не дури, — осадил меня здоровяк, — Ты сейчас только себя погубишь. Потом они всё равно догонят и порубят нас. Никому не нужны свидетели в таком деле. А у всех вместе отбиться больше шансов.

В его словах был определённый смысл. Вряд-ли эти «гончие» захотят оставлять хоть кого-то в живых. Кого-то, кто потом сможет найти подмогу и отомстить.

Мы обнажили оружие и принялись напряженно вглядываться в густую ночную тьму, пытаясь высмотреть всадников. Внутрь телеги соскользнула Бъянка. Она отдернула полу юбки и достала из ножен на бедре большой обоюдоострый кинжал. Лишь на несколько ладоней короче моего фальшиона. Она без дела сидеть тоже не собиралась.

Ждать пришлось недолго. Вскоре послышалось ржание лошадей, чавканье копыт в размокшей грязи. Наш конь взбрыкнул, испуганно захрапел и сорвался с места, тут же растворившись в пелене дождя. Враг был совсем близко.

— Спрячьтесь за борта, — шёпотом скомандовал Тур, ложась на дно повозки, — По моей команде — бейте.

Мы тут же последовали его примеру. Враг был уже совсем близко. Время застыло. Остался лишь тихий шелест дождя, да топот копыт, раздававшийся уже совсем рядом.

Внезапно в правый борт повозки ударили крючья. Рывок. Заскрипели колёса и ось. Пол под ногами качнулся, и телега начала заваливаться на бок.

— Держитесь, — заорал тур, вцепившись в бортик.

Удар. Перед глазами жидкая грязь, и копыта вороного коня. Сверху донеслись неразборчивые, грубые голоса.

— Который? — рыкнул один.

— Тебе не похер? — ответил ему другой, — Убьём всех и дело с ко…

Он не договорил. Тур неожиданно проворно вскочил на ноги и со всей силы вонзил свою секиру в шею лошади. Та всхрапнула и начала заваливаться на бок, увлекая всадника за собой. Я рванулся вперёд и рубанул другого коня по ногам. Он заржал и попытался отскочить в сторону, но оступился и повалился на бок. Я воспользовался возможностью и вскочил на ноги, отступив на два шага назад. Под прикрытие перевернувшейся повозки. То же самое сделали и остальные, прижавшись спиной к спине и ощетинившись клинками и топорами.

Всадники не торопились. Они спешились, подняли своих и обнажили клинки. Затем неторопливо начали расходиться в стороны, постепенно окружая нас. С чёрными повязками, закрывавшими лица и шишаками, плотно надвинутыми на глаза козырьками шишаков, они выглядели на удивление одинаково. Четыре опытных, одетых в дорогие кольчуги воина. Двое из них в руках сжимали полуторные мечи. У оставшихся были длинные, двуручные гвизармы — алебарды с длинным, узким и чуть изогнутым наконечником. Таким очень удобно доставать врага, спрятавшегося за щитом. Или стаскивать всадников с лошади. Шансов у нас почти не было.

— Ну, вам дрова, — будто вторя моим мыслям, прорычал один из врагов.

— Не трынди, — одёрнул его другой, — Прирежем их и поехали отсю…

Бандит не договорил. Внезапно он захрипел и начал заваливаться вперёд. Из его шеи торчала длинная стрела с густым белым оперением. Остальные начали разворачиваться в сторону предполагаемого противника. Медленно. Слишком медленно.

Всадник появился внезапно. Не было слышно ни ржание коня, ни топота копыт. Он налетел на троицу бандитов и одним размашистым ударом топора снёс второму уроду голову. Двое оставшихся повернулись к всаднику, пытаясь достать его своими гвизармами. Повернулись прямо к нам спиной.

— Бей, убивай! — прорычал Тур, бросаясь вперёд и занося над головой секиру.

Срываюсь следом за ним. Бандит совсем рядом. Он не успевает повернуться, но, как назло, почти весь закован в броню. Почти. Горжета нет. Шея сзади оголена. Удар.

Урод пошатнулся. Попытался обернуться, но захрипел и начал заваливаться вперёд. Брызнула и запузырилась кровь.

Противник Тура тоже лежал на земле. Секира перерубила ему горло почти пополам.

— Ну, Генри, мать твою, — шумно выдохнул он, — Надеюсь это — все твои приятели.

— Не все, — глухой, грубый бас раздался откуда-то сверху. Всадник, пришедший нам на выручку, вновь появился неожиданно, вынырнув из пелены дождя, — Будут ещё. А за ними придут следующие. Они не успокоятся, пока не убьют его.

— А ты ещё, мать твою, кто такой, — Тур одним рывком вырвал свою секиру и поудобнее перехватил её, готовясь нанести новый удар. Рядом с ним встала Бъянка, с обнажённым кинжалом, — Назовись.

— Не очень-то вежливо вы говорите с тем, кто только что спас вашу жизнь, — всадник спешился, убрал топор за пояс и подошёл к нам, — Звать меня Ансельм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература