Читаем Безродный (СИ) полностью

Небольшая кожаная сумка. Прочность 40 из 40. Вместимость 10-15 небольших предметов. Если вы надели её на голову и ничего не видите, это вовсе не значит, что вы спрятались. Простите, что разрушили ваш мир.

Забавно. Ну да ладно, сойдет для начала.

- Понятно. Но ты это, - кожевенник снова замялся, - Если вдруг захочешь изучить моё ремесло – просто дай знать. Познакомлю тебя с моими маленькими друзьями.

Меня аж передёрнуло от таких раскладов и я решил как можно быстрее съехать с темы.

- Сколько?

- За два отдам, - пожал плечами мастер.

- Есть только полтора, - покачал головой я, - Может сговоримся?

- Один и семьдесят пять,- парировал кожевенник, - Будешь мне должен. Ты мне правда и без того уже задолжал, ну да ладно. Там не так много было. Если не найдешь денег – можно и отработать. Поможешь мне и моим подмастерьям с теми же шкурами.

- Договорились, - кивнул я, пытаясь понять, откуда у него взялись ещё подмастерья. В прошлый раз, вроде, был один. Хотя я и его не видел. Ладно, нечего голову ерундой забивать. Лучше пойду к Вернону. Пораньше начнём с этим ритуалом – пораньше закончим.

Я отдал мастеру последние сбережения, тихо надеясь, что Беррену всё-таки удастся выбить мне ещё жалованья, нацепил сумку, сложил в неё письмо и направился прочь. Но, по пути мой взгляд внезапно зацепился за цепочку странных следов, ведущих от окна хаты кожевенника.

Кто-то прошёлся по земле маленькими босыми ногами. Причем прошёлся не один, а с целой, мать его, кампанией. Следы вели к окну хаты и у него обрывались. Маленькие человечки залезли внутрь…

И тут внезапно меня осенило. Я вспомнил, как Тур, обнюхавшись пыльцы кровоцвета орал что-то про голых гномов, которые секут его своими бородами. Потом похожая история приключилась с напившимся Ронвальдом. А что если… Эти кошмары, имеют под собой вполне реальные основания?


Глава 27 «Ритуал»


- Ну, наконец-то, - недовольно буркнул Вернон, пропуская меня внутрь хаты и закрывая дверь на прочный деревянный засов, - Мы тебя уже заждались.

- Проводил расследование, - кивнул ему я, - Пытался выяснить, что за мрачная история с толпой голых гномов у вас приключилась.

- А, не обращай внимания,- отмахнулся парень, - Напьются и орут потом что попало. Один полудурок рассказал древнюю, как мир, байку, а все остальные потом сходят по ней с ума.

- Ну да, байку, - хмыкнул я, осматривая хату.

Внутри царил полумрак, кое-как разгоняемый светом восьми жировых коптилок, которые кто-то развесил по стенам. Посреди комнаты стоял длинный, широкий стол, на котором уже лежал связанный по рукам и ногам бандит. Его тело нервно подрагивало, а обезумевший от страха взгляд метался по потемневшим брёвнам стен и низким балкам потолка. Бледная, как у трупа кожа, ввалившиеся щёки, заострившиеся черты лица, болезненная худоба… Сейчас бедолага напоминал ракового больного на предпоследней стадии болезни – когда организм ещё пытается бороться за жизнь, но мозги уже понимают, чем всё закончится. Хоть и не могут это принять. Брр…

Меня передёрнуло от внезапно нахлынувших воспоминаний. Мда уж. Остаётся только благодарить судьбу, что вновь это пережить вряд-ли придётся.

Рядом, на длинной широкой скамье сидел Беррен. Сидел и неторопливо наносил на лезвие своего клинка какую-то бурую смесь с серебристыми вкраплениями, размазывая её по кромке тонким слоем. При виде меня он поднял голову, молча кивнул и вернулся к своему занятию.

- Пойдем, - бросил Вернон, - Прежде чем мы начнём, нам нужно вынести несколько вещей из лаборатории Бенны. Для приготовления отвара и…

- И изгнания духа, - продолжил за него Беррен, и увидя мой немного ошарашенный взгляд добавил, - Чего смотришь? Коль уж ты у нас даром не обделён, тебе и выполнять самую важную часть ритуала.

- Мне? Но я ведь…

- Что «ты»? – хмыкнул капитан, - Благодаря тебе у нас теперь есть очень простой способ изгнания этого духа. В сравнении с остальными, конечно.

Мда уж, приехали. Только научился зажигать свечки силой мысли, и тут на тебе – изгоняй блин духа. Зараза. Ладно. Посмотрим. Вдруг и впрямь получится. Тогда, можно считать, что я ещё и от нежити смогу себя защитить. И… Мародёрить могилы, не опасаясь, что ко мне прицепится какая-нибудь погань.

- Ладно, хрен с вами. Давайте попробуем, - согласился я, - Надеюсь, вы знаете, что делаете.

Ответа не последовало. Вернон подошёл к камину и снова начал трогать камни, тихо нашёптывая под нос отпирающее заклинание. Спустя полминуты по комнате раскатился скрежет отодвигаемой плиты. Бандит дёрнулся от неожиданного резкого звука. Дёрнулся и попытался сползти со стола. Но вовремя вскочивший капитан уложил его обратно, не дав упасть на пол.

- Эх, жаль у нас тут дыбы нет, - проворчал Беррен, не давая бандиту дёргаться.

- Мы же его спасать собрались? – смутился я. Вот ещё только в пытках в роли палача поучаствовать не хватало.

Перейти на страницу:

Похожие книги