Читаем Безудержный ураган 2 (СИ) полностью

— Нет, не нужно поспешных решений, — вскинув руку, возразил Левир. — Война давно закончилась и вам с ним давно пора перестать воевать друг с другом. Ваша помощь наш единственный шанс на спасение, учитывая что все остальные нас предали. И когда он поймет, что другого выхода нет — настанет время стать союзниками. Дайте мне время.

Синеволосый скептически приподнял бровь и поджал нижнюю губу, выражая крайнюю степень сомнения. Щелкнул пальцами и сказал:

— Приведите!

Его соратники скрылись в лесу.

— Хорошо, время у нас пока есть, — согласился фауррен. — А мы дадим тебе убедительный козырь.

Из леса его спутники вывели связанного Гиброна, помощника генерала Станлона.

— Миранцы убили вашего короля и всех беженцев, не пощадили никого. А весь флот Станлона утопили еще на подходе к их берегам, — поведал фауррен. — Единственному кораблю удалось спастись, но им снова не повезло и уже здесь, в водах Шантаха, на них напали рыбы-переродки. Этот чудик единственный выжил, мы нашли его на берегу. Используй его. Я бы после такого рассказа захотел отомстить тем, кто так подло расправился с моими соотечественниками.

Левир смерил Гиброна полным ненависти взглядом. С трудом подавил желание прикончить его на месте и, грубо схватив под локоть, повел в лагерь.

Фауррены некоторое время смотрели им вслед, потом развернулись и пошли в противоположном направлении.

— Сомневаюсь, что ему удастся уговорить этого Бруснира, Тьернон, — сказал один из фаурренов, обращаясь к синеволосому.

— Сомневаюсь, что мы хотим заключать какую-либо сделку с Брусниром, — усмехнулся Тьернон. — Но, если сам главнокомандующий одобрит соглашение с нами, то уже никто не сможет оспорить его решение. И тогда его можно будет убрать. Так что пусть этот дурак попробует.

— Я вообще не понимаю, зачем нам нужны эти вальдары и почему мы сами не можем напасть на Миранию, корл? — снова обратился фауррен к старшему по положению. Корл у фаурренов нечто вроде звания и на их языке Такрите означает «убивший тысячи врагов».

— А тебе и не нужно понимать. Ты слишком тупой для этого, — отрезал Тьернон. Вальдары нужны были ему, чтобы отвлечь Миранцев и оттянуть все их силы к захватчикам, высадившимся на побережье. В это время фауррены спокойно захватят Праедан — столицу Мирании, напав с севера.

Левир остановился на полпути к лагерю, вытащил кляп изо рта Гиброна и развязал ему руки. А потом с размаху ударил по лицу. Ухватил за ворот рубахи, не давая упасть, и ударил снова, и снова… Когда окровавленный Гиброн повалился на землю, Левир присел рядом, окинул того презрительным взглядом и сказал:

— Когда вернемся в лагерь никому ни слова про фаурренов. Зато в красках расскажешь, как поступили с вами Миранцы. С этого момента ты беспрекословно выполняешь мои приказы, иначе… Даже если ты вдруг почувствуешь себя в безопасности, под защитой Бруснира или еще кого и раскроешь свой поганый рот о том, что говорить не должно…

С ладоней Левира сорвались несколько острых сосулек и воткнулись в землю вокруг Гиброна. Одна вонзилась совсем рядом с его лицом.

— Иначе я убью тебя прямо на глазах у всех, и скажу всем, что отомстил за свою сестру, — закончил Левир. — Ты меня понял?

Гиброн кивнул. Левир схватил его за волосы и рывком поднял на ноги.

— Я тебя не слышу.

— Я понял.

Утром Левир пришел к Брусниру и привел Гиброна, снова связанного.

— Посмотри кого я нашел ошивающимся возле лагеря, помощник генерала Станлона собственной персоной, — сказал Левир. — Я не стал будить тебя ночью, подумал, что не так уж это и спешно. Но этот гаденыш может рассказать много интересного.

Бруснир окинул взглядом свежие синяки и кровоподтеки на лице Гиброна и кивнул:

— Говори.

— Когда мы подплывали к берегам Мирании, нас встретил их флот. Они напали на нас и уничтожили все наши корабли. Спастись удалось только кораблю генерала, на котором был и я. Станлон трусливо покинул поля боя еще до окончания сражения, и нам удалось уйти от преследования. Мы вернулись сюда и уже на мелководье на нас напали эти жуткие рыбины. Они бились в днище корабля и Станлон стал заставлять солдат прыгать в воду и сражаться с ними. Хотел выпихнуть и меня, но я разозлился и выкинул его за борт. Я видел, как рыбы разодрали его на части. Потом эти зверюги повредили корабль, и он стал тонуть. Мы все оказались в воде и… выжил только я.

Бруснир потер лоб и посмотрел на Левира.

— Понимаешь теперь почему я хочу напасть на Миранию? — с жаром спросил Левир. — Они не только бросили нас здесь, но и, судя по всему, перебили всех, кто успел эвакуироваться. Такая подлость требует наказания.

— Я думал ты хотел отомстить генералу и его людям, — сказал Бруснир, встал и прошелся по шатру.

— Не только. Миранцы также повинны в смерти Анели… — тихо сказал Левир. — Если бы они не остановили эвакуацию… Если бы приняли нас…

Бруснир подошел к нему и сжал его плечо в знак поддержки.

— Так что скажешь? — взглянул на него Левир.

— Прости, но я не вижу возможности сейчас покинуть Шантах.

— А если бы у нас вдруг появились союзники и корабли?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези