Читаем Безудержный ураган 2 (СИ) полностью

Однако, даже переселив людей как можно плотнее, Бруснир не был уверен, что им удастся защитить границу района в случае нападения. Она оказалась все еще слишком протяженной для такого количества людей, сколько находилось в его распоряжении. Тогда Бруснир стал набирать ополчение из народа. В конце концов, многие из них давно обрели силы, сходные с силами вальдаров. Ускоренный курс тренировок мог сделать из них хоть сколько-нибудь пригодных бойцов. Это вызвало еще большую волну недовольства, и люди снова стали пропадать, хоть и понемногу. Бруснир прекрасно понимал куда они пропадают. Все летело прямехонько в гэрт. И он понятия не имел как хотя бы замедлить это падения, не говоря уже о том, чтобы остановить. Он снова отправил корабли в маленькие государства на Левии, в отчаянной надежде, что хоть кто-то передумает. И в который раз пожалел, что в свое время отказал Левиру в его идее строить корабли. По крайней мере, сейчас они могли бы захватить какой-нибудь остров, высадиться на нем, а уж потом пусть владельцы попытались его отбить. Сражаться с обычными людьми было бы куда проще. Еще Бруснир приказал своим людям на кораблях, отправиться в Хистрию, к Даре, если им снова откажут на Левии. И принять ее предложение забрать только часть его народа. Учитывая, что всем им грозила скорая и неминуемая гибель, Бруснир подумал, что спасти хотя бы часть людей не самая плохая идея. Но на душе все равно было гадко даже при мысли, что иного выхода не окажется и до этого все-таки дойдет. Он предпочитал пойти на подлость и попытаться захватить хистринские корабли, когда они причалят, чтобы забрать избранных. Но до всего этого еще нужно было дожить. А интуиция подсказывала Брусниру, что времени у них как раз и нет.

И настал тот день, когда разведчики принесли командиру недобрую весть — на них движется армия неприятеля.

— Армия это конечно сильно сказано, человек триста, если этих существ все еще можно назвать людьми. Язык не поворачивается, если честно, — доложил Софар.

— Откуда идут? — спросил Бруснир.

— Со стороны рыночной площади.

— Понятно, как мы и предполагали, — кивнул Бруснир. — Действуем по плану.

Подступиться к вальдарам с такой толпой воинов можно было только в трех местах: со стороны площадей портовой, рыночной или цветочной. Узкие переулки и жилые улицы города плохо подходили для военных действий. Поэтому было решено максимальные силы стянуть туда, откуда атакует враг, но быть готовыми к маневрам, в случае если он одновременно попытается пробиться и на других направлениях. Сейчас большая часть вальдаров занимала позиции в районе рыночной площади.

Разведка сработала отлично, и вальдары успели подготовиться. Бруснир в эти дни много раз повторял своим людям, что всеми силами они должны защищать лекарей, которых расставили по всей границе. В борьбе с этими переродившимися воинами, только целители были преимуществом вальдаров. И Бруснир понятия не имел, что станет делать, если враг уже заполучил лекарей в свои ряды. По силе его воины им явно проигрывали. Конечно, он постарался сделать все что мог. Его люди вырыли окопы и нашпиговали их острыми кольями, которые Криза скрыла маскирующим заклятием. Неприятелю придется прорваться через частокол и как-то преодолеть эти аналоги медвежьих ям, и все это под магическим натиском вальдаров.

Внушительная армия переродков встала перед вальдарами. Какое-то время они молчали, не двигались и просто смотрели на людей. Шаймор помотал головой и усмехнулся.

— Им что никто не рассказал с кем они имеют дело? И что нас не запугать такими штучками? Тебе бы надо что-нибудь сказать, — обратился он к Брусниру.

Командир пожал плечом и сказал, повысив голос:

— Давайте надерем задницы этим уродам?

Одобрительный гул прокатился по рядам его людей.

— Так себе речь, — хмыкнул Шаймор, — но воодушевляет, так уж и быть.

Враги бросились в атаку с каким-то звериным ревом.

— Лучше бы они и дальше молчали, — сморщился Бруснир и крикнул, когда они приблизились достаточно близко. — Магия!

Вальдары ударили по неприятелю всем арсеналом заклинаний, которым владели. Переродки спокойно отразили атаку и ответили тем же. Щиты вальдаров кое-где не устояли, лопнули, оставляя их беззащитными. Многих ранило, но дело выправили лекари, которых немало стояло за спинами воинов.

Переродки ударили снова, еще сильнее, чем прежде. Будто в первый раз просто шалили и только сейчас показали полную мощь. Щиты вальдаров полопались, будто мыльные пузыри, и на их головы обрушились потоки убийственной магии.

Элерия, стоявшая позади Бруснира, подбежала к нему вплотную. Обхватила руками сзади. Ему разворотило половину плеча и лица огненным сгустком. Работы лекарям хватало, и они хорошо справлялись. Но нескольких вальдаров вылечить не успели. На них пролилось столько вражеской магии, что они погибли почти мгновенно. А переродки ударили в третий раз.

Глава 27. Загнанные в угол

За спинами вальдаров появилась Криза.

— Попробуйте потягаться с настоящим магом, крысеныши, — ухмыльнулась старая чародейка и вскинула руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези