Ангус достал ключи из кармана и разблокировал центральный замок машины, затем открыл заднюю дверь и с помощью Софи поставил носилки внутрь. Сойер не пошевелился. Со стороны ног пациента находился рычаг для опускания складной конструкции каталки. Софи задвинула каталку и потянула за рычаг. Она понимала, что в любую минуту любой медсестре взбредет в голову переброситься с ними парочкой слов или на стоянку может приехать еще одна машина «скорой помощи» – ведь ее могли узнать другие парамедики, поэтому, как только Софи забралась в задний отсек машины, где находился Сойер, она кивнула Ангусу, чтобы тот поскорее закрыл двери.
Ангус завел машину. Софи внимательно посмотрела в заднее окно, когда машина отъезжала от клиники. Никто не проявил к ним интереса. Никто не смотрел им вслед.
– У нас получилось, – выдохнула Софи.
– Что получилось? – пробормотал Сойер.
Софи наложила ему на руку жгут, нашла вену и ввела еще полмиллилитра мидазолама. Ей не хотелось, чтобы Сойер пришел в себя до того, как они приедут на место
Глава шестнадцатая
Суббота, 10 мая, 9:50
Ангус вел машину, держа курс на восток. Сойер был без сознания, и Софи перевернула его на спину. Четырьмя косыночными повязками она тщательно зафиксировала его конечности, привязав руки к поручням носилок, а ноги – к раме носилок. Софи внимательно наблюдала за состоянием Сойера: как только он начал хрипеть, она вставила ему в рот дыхательную трубку. Теперь, когда она зашла уже так далеко, меньше всего ей хотелось, чтобы он умер от закупорки дыхательных путей до того, как она успеет что-либо узнать.
– Пять минут, – бросил Ангус через плечо.
Софи снова затянула жгут на руке Сойера, но теперь она вставила ему в вену другую иглу – от капельницы. Софи закрепила иглу лейкопластырем, зная, что Сойер попытается выдернуть ее из вены, как только придет в себя. Софи сняла с крепления, привинченного к стене, емкость с раствором Хартманна и подсоединила к капельнице.
– Две минуты.
Софи выглянула в окно – машина ехала по извилистым улицам промышленного района. Была суббота, большинство предприятий не работали, но то тут, то там открывались двери, в которые вылетали искры от сварочных аппаратов и доносились звуки музыки. Улицы были пустынны. Проезжая мимо, они не увидели ни души, но это не означало, что их никто не заметил. Что ж, если сюда приедут полицейские и спросят, проезжала ли здесь машина «скорой помощи», они без труда узнают и все остальное.
Делав плавный поворот, Ангус выехал на подъездную дрогу, ведущую к заброшенному складу. Он объехал здание и остановил машину с тыльной стороны, затем открыл дверь склада и въехал внутрь.
От волнения Софи стало трудно дышать. Сойер лежал на спине с пластмассовой дыхательной трубкой во рту. Глядя на него, Софи подумала, что пока не поздно остановиться, они еще не сделали ничего плохого. Они могут отвезти его обратно, придумав какое-нибудь дурацкое объяснение.
– Софи?
– Что?
Ангус обратился к Софи, глядя на нее в зеркало заднего вида.
– Ты в порядке?
Софи ощутила приступ тошноты и снова посмотрела на Сойера.
– Софи?
– Я в порядке.
Софи отвернулась к окну, чтобы не смотреть на человека, лежавшего на носилках.
– Это помещение большое?
– Иди сюда и посмотри сама.
Софи прошла к кабине и наклонилась, чтобы в лобовое стекло посмотреть, что там снаружи. Ангус ехал по обширной площадке склада с растрескавшимся бетонным полом, усеянным осколками разбитых бутылок.
– Как тебе удалось найти это место?
– У хороших полицейских есть хорошие контакты, – сказал он.
– Звучит как фраза из кино. Крис никогда не рассказывал мне ни о чем таком.
– Поверь, он тоже пользуется подобными источниками.
Машина свернула за перегородку и оказалась на площадке меньшего размера, разделенной на секции. Место идеально подходило для их цели, поскольку стены соседних отсеков препятствовали распространению звука. Именно такое место она просила Ангуса найти. Он добавил:
– Действительно, если есть деньги, можно получить все, что пожелаешь.
–
– Я не шучу, – ответил Ангус. – Я мог бы достать тебе фальшивый паспорт, водительское удостоверение, свидетельство о рождении – полный комплект документов, чтобы подтвердить твою выдуманную жизнь, если это понадобится. – И заглушил двигатель.
Софи оглянулась на Сойера. От волнения она покрылась холодным потом. Здесь разговор с ним мог иметь определенный смысл и значение.
– Давай его сюда.
Ангус открыл заднюю дверь, вдвоем они вытащили носилки и поставили их на бетонный пол. Сойер не пошевелился. Софи нащупала под матрасом металлическую стойку, вставила капельницу в отверстие на носилках и подвесила емкость с жидкостью.
Ангус пристально посмотрел на Сойера.
– Он скоро проснется?
– Да, осталось немного времени.
Ангус подошел к Сойеру и царапнул его ногтем по щеке.
– Эй!