Читаем Безумие 3. Цирк (ЛП) полностью

Я сердито замахиваюсь, чтобы ударить мужчину, но Пиллар останавливает меня.

– Не бей его, – сквозь стиснутые зубы говорит Пиллар. – Шляпник неплохо управляется со

своими картами.

– Можно мне его ударить? – ворчу я. – У меня ведь есть Свидетельство о Безумии.

– Если ударишь его, не сможешь узнать, как избавиться от браслета.

– Откуда нам знать, что это настоящая бомба? – я касаюсь ее, ожидая, что он рванет.

– Ни откуда, – говорит Пиллар. После он одаривает меня сочувственным взглядом. – Но и

рисковать мы тоже не можем.

– Ауу. – Иронизирует жуткий мужик. – Всегда обожал сентиментальные моменты. Папуля

и его маленькая дочурка - лучше всего.

– Он мне не папуля, – выпаливаю я мужчине и стыдливо отвожу взгляд от Пиллара.

Выражение лица Пиллара становится серьезным. Кажется, он передумал бить мужчину.

– А мне плевать, жива она или мертва.

Вот теперь я по-настоящему в шоке. Не знаю почему. Неужели я ожидала, что он

заступиться за меня после слов, что он не может рисковать моей жизнью? Полагаю, он просто

не смог, по той же причине, что он помогал мне с самого начала.

Кто ты такой, Пиллар? Порой я не знаю, на чьей он стороне.

– Серьезно, я всю свою жизнь презирал бомжей. Если ты не скажешь нам, как ей

освободиться от браслета, я съем тебя на ужин. Погодите. Это не столь впечатляюще. Я убью

тебя, сожгу твой труп, выкурю свой пепел и словлю кайф над твоей могилой.

Мужчина слегка морщится от того, как Пиллар произносит все это.

– Как я уже сказал, ответьте на вопрос. – Он прилагают максимум усилий, чтоб его голос

не звучал испуганно. – Кто описан полнейшим безумцем в книге «Алиса в Стране Чудес»?

– Безумный Шляпник, конечно же! – отвечаю я.

– Ответ неверный. – Мужчина снова ухмыляется. Мой браслет вибрирует, и огоньки

мигают быстрее.

Почему этот ответ оказался неверным? Что я наделала?


~28~

Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus

Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3

Глава 13

9:49 утра


– Это не Шляпник, – произносит Пиллар.

– Но…, – пытаюсь сказать хоть что-нибудь. Я уверена, что именно Шляпника называют в

книге «безумным». Все знают, его зовут Безумный Шляпник.

– Нет, – возражает Пиллар. – В книге Льюиса Кэрролла Шляпника никогда не называли

«безумным». Ни разу. Это всеобщее заблуждение.

– Правда? – недоуменно спрашиваю я. – Тогда кого называют безумным в книге?

– Мартовского Зайца, – отвечает мне Пиллар, но смотрит он прямо на бездомного. – Ты и

понятия не имеешь, насколько сильно исказился оригинальный текст, спустя все эти годы

только потому, что кто-то ослышался или подзабыл истинную историю.

– Он прав, – говорит бездомный.

– В Викторианские Времена Мартовских Зайцев называли безумными, – объясняет

Пиллар. – Наверное, потому что у них ехала крыша в период спаривания.

Пока я шокирована этим новым открытием, я вижу, как бездомный нажимает на кнопку

устройства на моей руке. Браслет перестает моргать огоньками, и теперь я могу снять его.

В это же мгновение, Пиллар снова хватает мужчину за грудки.

– Вам пока нет нужды меня убивать. – Машет руками мужчина. – Пока не услышите

последний вопрос, ведь так? – он улыбается и демонстрирует нам серебряный зуб. – В

противном случае, вы никогда не отыщите кролика и не остановите бомбу.

Мы с Пилларом недоумеваем над этим больным психом. Интересно, почему людей

вроде него не отправляют в психиатрические лечебницы.

Мужчина высвобождается из лап Пиллара.

–Вы готовы к последнему вопросу?

– Ожидание меня убивает. – Пиллар закатывает глаза.

– Как я уже сказал, Шляпник говорит, что лишь одна девчонка сможет поймать кролика, –

повторяет бездомный.

– Мэри Энн, – вставляю я. – Кто такая эта Мэри Энн?

Мужчина поворачивается и убегает. Когда я, было, бросаюсь за ним в погоню, Пиллар

снова хватает меня за руку.

–Отпусти его, Алиса. Теперь я знаю, кто такая Мэри Энн. Нужно было с самого начала

сложить два плюс два. – Он вздыхает и оглядывается, словно ищет кого-то.

– Что происходит? Кто такая Мэри Энн? – спрашиваю я у него. – И как она приведет нас к

кролику?

– Ты серьезно, не знаешь? – он смотрит мне прямо в глаза, будто я знаю. – Я поначалу не

понял, но я удивлен, что и ты тоже. Я думал уж кто-кто, а ты знаешь книгу Льюиса Кэрролла

наизусть.

– В книге упоминается Мэри Энн? – спрашиваю я, когда меня внезапно осеняет.

Обыденная фраза в главе Белый Кролик, деталь, которую все упускают из виду. – Теперь и я

поняла. – Я словно в тумане.

– Когда Белый Кролик впервые встречает Алису, он по ошибке принимает ее за кого-то

другого. Кролик говорит: «Мэри Энн, что ты здесь делаешь?»

– Мэри Энн – это я? – это звучит как вопрос, но в глубине души, я знаю, что так и есть. Не

могу сказать, почему я так уверена, на сей счет. – Вся эта игра только затем, чтобы я узнала, что

это Я? Зачем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы