Читаем Безумие 3. Цирк (ЛП) полностью

ему пробиться сквозь стену воспоминаний, которые он так стремиться забыть.

- Мне пришлось пройти сквозь все эти загадки, чтобы расшевелить твою память, - говорит

Шляпник. - Ты так долго пробыла в лечебнице, Алиса, и потому ничего не могла вспомнить.

Время было на исходе, и мне нужно было, чтобы ты вспомнила, по-крайней мере, хотя бы часть

своего прошлого. Ту часть, которая интересовала меня более всего.

- Мое детство? - спрашиваю я. Он ничего не ответил. Думаю, под его клоунской маской

появилась улыбка. И довольно зловещая. - Ах, - говорю я. - Я поняла. Вы охотились не за моими

воспоминаниями. Не совсем. Вы охотились за...

- Этим. - Он тянет меня за руку и выхватывает из нее ключ. - Первый ключ из шести, чтобы

я снова смог открыть двери в Страну Чудес.

Как я глупа! И, правда!

- На тебя мне совершенно наплевать, - говорит Шляпник. - Меня волнуют лишь ключи,

которые, по-моему мнению, Кэррол спрятал вместе с тобой, а после ты перепрятала их в

реальном мире в различных местах. Сказать по правде, достать этот было не трудно.

Я понимаю, что Шляпник гораздо сильнее меня. Я не в силах вернуть ключ. А еще я

понимаю, что он не знает о ключе, который прежде отдал мне Льюис, в видении у Тома Тауэр.

Поэтому, в слабое утешение, если он найдет остальные четыре ключа, у меня всегда будет тот,

о котором он не подозревает.

- А теперь я ухожу, - говорит он. - Благодарю за сотрудничество.

- И как, по - Вашему, почему я не остановлю Вас? - я делаю шаг вперед.

- Потому что тебе по-прежнему нужно поймать кролика. - Усмехается он. - Разве ты не

смотрела телевизор? Мир в панике из-за крошечного кролика.

- Потому что Вы заставили их и меня, в том числе, думать, что у него внутри бомба.

- А кто сказал, что это неправда? - Он снимает шляпу и вытаскивает из нее кролика, того

самого, с бомбой. - Прошу, возьми его, - говорит он. - Найди способ остановить бомбу. У тебя

всего лишь восемнадцать минут, чтобы сделать это.

Я беру кролика на руки и нежно поглаживаю его. Бедняжка, угораздило же его попасть в

безумный мир Чудесников.

~129~

Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus

Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3

- И, кстати, - говорит Шляпник. - Я хочу, чтобы финал получился захватывающим, поэтому

я позвонил в полицию. Они окружили дом. Повсюду люди. Они требуют убить кролика:

задушить или утопить в реке, чтобы избавиться от бомбы.

- Зачем Вы это делаете? - От удивления у меня открывается рот.

- А почему бы и нет? Если в жизни мало безумия, то какой тогда в этом смысл? - отвечает

он. - До встречи, Алиса. А пока, ты застряла между тем, чтобы взорваться с несчастным

кроликом в руках или сдаться на милость людей снаружи, которые убьют его сами. Это, говоря

о парадоксе.


~130~

Кэмерон Джейс – Безумие 3: Цирк/ Cameron Jace - Insanity 3.Circus

Безумная в стране чудес #3/ Mad in Wonderland #3

Глава 73

Дом Алисы Уандер, Фолли Бридж 7, Оксфорд

Оставшееся время: 14 минут

Снаружи полиция нацеливает на меня оружие. Вокруг меня всюду микрофоны или

репортеры новостей. Позади них толпы людей освистывают меня.

- Отдай кролика!

- Убей его!

- Она и выпустила этого кролика!

Очень медленно, я делаю шаг вперед, пока полиция требует, чтобы я передала им

кролика.

- У вас есть специалист по бомбам, который бы мог ее обезвредить? - вежливо

спрашиваю я, прекрасно понимая, что платье служанки и кровь на лице не способствуют моему

образу.

- Нам не нужны саперы, - отвечает долговязый офицер, которого я видела в цирке «Шесть

Часов Пополудни». - Мы утопим кролика в реке, и пускай там себе и взрывается.

- Но что на счет кролика?

- И не втюхивай нам больше этот свой бред про «права животных», поняла? - добавляет

другой офицер. - Мы знаем кто ты, ты и тот проходимец, Профессор Картер Пиллар. Вы оба

сбежали из психиатрической лечебницы.

- Она сумасшедшая! - кричит старушка из толпы.

Как и всегда, я недоумеваю, кто же здесь на самом деле чокнутый. Неужели я настолько

глупа и несуразна лишь потому, что хочу спасти несчастного кролика настолько же сильно, как

и саму себя?

- Отдай мне кролика, Алиса, - раздается знакомый голос. Неужто Инспектор Соня

проснулся.

- Теперь я знаю, кто ты. Мы получили наводку. Давай упростим всем задачу. Передай мне

кролика и позволь нам отвезти тебя в лечебницу. Ты нездорова, юная леди.

Я не двигаюсь, поглаживая испуганного кролика и прижимая его к своей груди. Я

чувствую, как сильно бьется его сердечко. На мгновение, я осознаю масштабы всего того, что

пережила за последние два дня. Этому Шляпнику удалось не только подтолкнуть меня к

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы