Читаем Безумие полностью

— Последний вопрос, — говорю я. — Почему ФБР, Интерпол или другие представители власти ничего не предпринимают по поводу убийств? То есть, мои фото по всему миру, а никто даже не допросил меня или даже не потрудился найти меня.

— Ты, правда, хочешь, чтобы я отвечал на этот вопрос? — Пиллар разглядывает потолок.

— Потому что я сумасшедшая?

— Такая вероятность допустима, но не в этом реальная причина.

— Тогда что же? — я ощущаю беспомощность. — Вы работаете на Интерпол?

— Я? Ну, конечно же, нет, — смеется Пиллар. — Интерконтиненталь, более вероятно. Вот только они уволили бы меня через пару дней, за то, что учил клиентов курить. Твоя проблема в том, что ты всегда задаешь неправильные вопросы, Алиса.

— Как так?

— Разумный человек захочет узнать, кто работает на Интерпол или ФБР, — отвечает он. — А безумный спросит на кого работают ФБР, Интерпол и Британский Парламент.

Я отворачиваюсь и беру журнал. Я даже не собираюсь выяснять, на кого работает ФБР. Давайте уже придерживаться исключительно тайны Чешира.

— Кстати, — говорит Пиллар. — Сегодня утром в церкви Сент Кристофер в Потт Шригли была украдена гравюра улыбающегося кота.

Глава 54

— Что? — я откладываю журнал. — Почему Вы мне не сказали?

— Ты всегда задаешь вопросы, Алиса. Я подумал и решил сперва разжечь твой интерес.

— Была украдена вся статуя целиком?

— Это была не статуя, а улыбающийся кот, выгравированный на стене, — отвечает Пиллар. — Оказалось, что гравюра оказалась съемной. Это была маска, замаскированная под гравюру на стене. Этот Ричард Уэстмаккот был гением.

— Так что же это означает?

— Это означает, что Чешир ее украл, — говорит Пиллар. — А значит, твоя теория верна. Каким-то образом, Чешир знал, что одна из гравюр с ухмыляющимися котами в церквях на самом деле маска. Но могу поспорить, что он не знал, какая именно. Зная особую любовь Кэрролла повсюду прятать секреты, держу пари, Чеширу пришлось попотеть, чтобы украсть нужную маску.

— Что Вы имеете в виду?

— Кэрролл был весьма дотошным. Я не удивлен, если кража неверной маски могла привести к разрушению всех прочих масок посредством магии Кэрролла.

— Значит, Чеширу теперь удалось заполучить силу, которую отнял Льюис Кэрролл? — Мне страшно даже думать об этом. Пиллар кивает. Кажется, его больше беспокоит новообретенная сила Чешира, чем судьба всего человечества.

— Кот выскочил из мешка. Белая Королева предупреждала, что ничего хорошего не произойдет, если он получит эту силу.

— Адам рассказывал мне-то же самое во сне, — бормочу я. — Он сказал, что наступит конец света.

— Адам, твой парень? — спрашивает Пиллар. Я замечаю, ему становится интересно, когда я упоминаю Адама.

— Прошлой ночью он приснился мне. Он упомянул то же самое, что сказала Белая Королева, — объяснила я. — Что новообретенная сила Чешира окажется страшнее самой смерти. Еще он сказал, что Чеширу нужна Констанция, для завершения ритуала.

— Вот оно что, — Пиллар щелкает пальцами. — Чеширу нужны оба: и маска, и Констанция, чтобы завершить ритуал и вернуть назад свою силу.

— Должно быть, уже слишком поздно.

— Нет, — отвечает Пиллар. — Подумай. Почему Адам показался в твоем сне за день Кошачьего фестиваля? Нечто в самом фестивале служит завершению ритуала. Маска, девочка и сумасшедшее мероприятие, на котором люди выбрасывают кошек из окон. Все связано. Мир вокруг безумен.

Глава 55

Гроте Маркт, Ипр, Бельгия

Чешир, надев одну из своих ухмыляющихся кошачьих масок, сидел со стаканом молока в руке. Он раскачивался взад и вперед под песню Гарри Чепмена — Кот в колыбели. Вид перед ним открывался воистину феерический. Он смотрел на знаменитую Гроте Маркт в Бельгийском городе Ипр. Солнце неожиданно появилось сегодня, сражаясь с упрямым снегом. Все готовились к Каттенстутскому фестивалю.

Он приподнял маску на мгновение и сделал последний долгий глоток из стакана. Это был особый сорт молока, специально привезенный из Графства Чешир. Теплое молоко заструилось по глотке, и он мурлыкнул. Затем снова натянул свою ухмыляющуюся маску. Опустив руку, он так сильно стиснул пальцы на стакане, пока тот не лопнул. Красный и белый цвета смешались на паркете, и он ощутил облегчение. Иногда мелочи, вроде битья посуды лучше способствуют высвобождению гнева, который он затаил на человечество. Он издал протяжное мурлыканье, сквозь отверстия в своей оранжевой маске.

Позади него, в этом заброшенном отеле Ренессанс, на полу лежала девочка. Она была совсем юной, около десяти лет. В отличие от всех прочих его жертв, он не вышил ей оскал вместо рта. Здесь она уже провела некоторое время. Но была пока жива. Она была особенной, и очень ему нужна.

Чешир бросил мимолетный взгляд в старинное зеркало рядом с собой. Оно было старое, всё в пауках и мертвых бабочках, которых поймали пауки. Но все же, он разглядел свое лицо в маске. Он подумал, что глупо выглядит в этой маске. Он скучал по своему лицу. По своему настоящему лицу. Больше всего ему не хватало Силы Чешира, той самой, что Льюис Кэрролл отнял у него. Настало время вернуть ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безумие (Джейс)

Безумие
Безумие

После случайного убийства своего класса, Алиса Уандер попадает в психиатрическую клинику Рэдклифф. Никто даже не сомневается в ее безумии. Лишь один курящий кальян профессор думает несколько иначе; он может доказать ее вменяемость путем расшифровки картин Льюиса Кэррола, фотографий, а также путем нахождения настоящего местоположения Страны Чудес.Профессор Картер Пиллар (прим. пер. CaterPillar — Гусеница) убеждает всю клинику в том, что Алиса может спасти жизни и поймать монстров из Страны Чудес, которые теперь волшебным образом перевоплотились в опасных преступников реального мира. Чтобы осуществить задуманное, Алисе приходится вести двойную жизнь: днем она студентка Оксфорда, ночью сумасшедшая в психушке.Грань между безумием и вменяемостью становится еще тоньше, когда она встречает Джека Даймондса,

Кэмерон Джейс

Фэнтези

Похожие книги