Читаем Безумие Бардов полностью

«Вьется змеею дорога в ночь…» – ошеломленно повторил Вартин. Какая необычная песня… О чем она? Куда она зовет? Вверх или вниз? В небо или под землю? Нет, привычные понятия здесь неприменимы – людям не дано услышать ничего подобного, не для них это. Барды пели на два голоса, вытворяя такое, что у скрипача сердце заходилось, он хватал ртом воздух, ощущая, как что-то в нем самом необратимо меняется, он слышал посвисты ветра, зовущие к свободе, вере и любви. Зовущие вырваться из затхлости обыденной жизни и навсегда забыть о ней. Вартин снова вслушался.

Обернись на мой окрик, загляни в глаза смерти,Не бойся смеяться этой даме в лицо!Ведь все, во что ты когда-то не верил,Теперь для тебя перестало быть сном.Я держу на ладони все, чего так желал ты,Ломаю твой мир, в пыль стираю мечты.Я только тень, ты зря меня испугался,Я растаю с рассветом, но вернусь в твои сны!

Нескоро скрипач пришел в себя. Он стоял на коленях и, не стыдясь, плакал. Душа горела, ее жег какой-то непонятный огонь, хотелось взять скрипку и играть, как-то выразить свои чувства в музыке. И Вартин сделал это. Так он не играл еще никогда, да даже не подозревал, что способен на это. Смычок метался по струнам, скрипка рыдала и кричала, а музыкант ничего не видел и не слышал, полностью отдавшись музыке. Барды завороженно слушали и улыбались, понимая, что видят «своего». Еще пока не родившегося, не осознавшего себя, но уже одного из них.

– Вы не перестарались? – озабоченно спросила Джессика, когда Вартин опустил смычок.

– Нет, – качнул головой Эсти. – Он – настоящий музыкант, справится.

– Но душу бедняге вы вскрыли основательно… Ты уж за ним пригляди, он сейчас во что угодно вляпаться может.

– Да уж как-нибудь, – усмехнулся Бард. – Не первый и не последний ученик, знаю, как с ними обращаться. Его сейчас надо напоить до поросячьего визга и спать уложить.

Джессика отдала мысленный приказ искину, и из пола вырос столик с четырьмя стаканами и большой бутылкой коньяка. Вартин покорно позволил себя усадить и так же покорно выпил полный стакан, протянутый ему Дином. Глаза скрипача, никогда не пившего ничего крепче вина, тут же стали круглыми и очень большими, из них брызнули слезы. Он долго откашливался, а потом посмотрел на бутылку с откровенным ужасом.

– Очень хороший выдержанный коньяк, – проинформировал Дин, с удовольствием цедя ароматный напиток.

– Я так не думаю, – буркнул Вартин, продолжая опасливо коситься на бутылку.

– Опомнились? – Эсти тоже сел.

– Немного…

– Поняли теперь?

– Не знаю, что я понял… – поежился скрипач. – Но… Нет, не знаю.

– Так что по поводу ученичества? – спросил Эсти. – Принуждать вас никто ни к чему не собирается, это страшная судьба – быть Безумным Бардом.

– Ради такой музыки ничего не жаль… Согласен.

– Что ж, тогда не будем терять времени, пойдем в мой замок, – встал Бард. – Мне скоро в Сеть на два года, надо еще найти, кто вами займется на время моего отсутствия.

Он взял за руку тоже поднявшегося на ноги Вартина и увел в световое полотнище портала. Проводив его взглядом, Дин понимающе усмехнулся. Потом вдруг нахмурился, повернулся к Джессике и спросил:

– А где моя пигалица-то? Странно, что она к нам не присоединилась. Дрыхнет, что ли?

– Мне-то откуда знать? – удивилась графиня.

– Как откуда? – растерялся Дин. – Она же к тебе собиралась.

– Не было ее здесь!

– Как – не было?! А где же она тогда? Дома тоже нет…

– Увы, не появлялась, – развела руками Джессика.

– Господи… – Дин медленно встал. – Она же еще неадекватна! Неужто куда-то полезла? Искин!

– Чего тебе? – отозвался недовольный голос с потолка.

– Сыщи-ка мне Элифанию, дочь Аринасия.

– Местонахождение ученицы не фиксируется, – ответил искин через некоторое время. – Объявляю тревогу по зоне контроля, считаю необходимым развернуть полномасштабную сеть сканирования. Активизация аномалий могла вызвать сбои в системе перемещения.

Дин с Джессикой уставились друг на друга, медленно бледнея. Оба понимали, что неугомонную Эльку могло занести куда угодно – она ведь сейчас не в себе, не соображает, что делает…

– Разворачивай сканирующие сети через ГИН, – приказал Дин. – Уведоми Древнейшего.

– Сделаю, – буркнул искин и умолк.

Графиня думала о другом. Надо бы рассказать об исчезновении девушки еще кое-кому. Риден в свое время оставил ей артефакт, позволяющий связаться с ним в случае беды с Элькой. Почему-то судьба этой девушки очень интересовала безразличного ко всему на свете Палача.


Мелодия разрыва.

Князь Антон Иванович Перемыслин, осознающий.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы