Читаем Безумие на Бали полностью

Рикша возвращался с радостной улыбкой на лице. Малко похвалил себя за то, что отправил его расспросить таксиста. В его положении малейшая зацепка представляла огромную ценность.

– Ну что? – спросил Малко.

– Он поехал в аэропорт, – объявил индонезиец. – Дама хочет успеть на самолет в Денпасар. Такси вызвали с сухогруза по радио...

Ситуация выглядела все запутаннее. Не могла же эта очаровательная брюнетка привезти оружия на 623 тысячи 782 доллара в своем чемодане...

– Где находится Денпасар?

– Это аэропорт острова Бали, – оживился рикша. – Вы тоже собираетесь туда лететь?

– Еще не знаю, – осторожно ответил Малко. – Пожалуй, пока останусь здесь...

Возможно, ржавые бока “Бремена” хранили множество других тайн. Теперь можно было ожидать чего угодно. Австрийцу следовало убедиться, что оружие действительно не собираются разгружать. Для этого оставалось единственное средство: расспросить докеров. Может быть, продавец холодильников сумеет предоставить ему какие-нибудь сведения.

Малко оставил на столе бумажку в пять рупий – плату за арак – и встал из-за стола. На душе у него было неспокойно. Медана убили не напрасно. Следовало любой ценой отыскать оружие.

Небрежной походкой он приблизился к группе докеров, занятых погрузкой. “Продавец” широко улыбнулся ему, видимо, уже воображая себя сидящим на огромной куче рупий, и жестом предложил Малко подождать в сторонке.

Малко повиновался. Огромные связки досок, вращаясь в воздухе на стальных тросах, одна за другой поднимались на палубу. Время от времени из кучи выскакивали перепуганные крысы. Сейчас докеры не обращали на них никакого внимания, хотя в периоды безденежья, случалось, готовили их себе на обед.

Наблюдая за грузчиками, Малко пытался разработать какой-нибудь план. Его единственным следом пока была молодая брюнетка. Оружие вряд ли выбросили в море, а в Сингапуре – в следующем порту захода “Бремена” – его выгружать тоже не станут: там слишком строгий контроль...

За спиной Малко раздался шорох. Погруженный в свои мысли, он обернулся слишком поздно. Удар пришелся ему в голову, пониже левого уха. В глазах сверкнула ослепительная вспышка, и он потерял сознание, успев подумать, что смерть чаще всего приходит при таких вот глупых обстоятельствах...

* * *

Он увидел два лица, склонившиеся над ним, но тут же снова зажмурился: стоило ему открыть глаза, как голову пронзила острая боль.

Малко почувствовал, что его поднимают на ноги, и хотел было сказать, что способен идти без посторонней помощи, но не смог издать ни звука. Он еще раз попытался открыть глаза, повернул голову и, как ему показалось, узнал профиль Хризантема.

Может быть, выходя из “ягуара”, он просто поскользнулся на льду во дворе своего замка и ударился головой? Малко почему-то не чувствовал холода, хотя на нем не было пальто. Сквозь туман до него доносились голоса, и он удивился, что не может разобрать слов. На мгновение его охватила паника: неужели он от удара разучился понимать по-немецки?

Его усадили и к губам поднесли стакан. Он открыл рот, закашлялся от крепкого алкоголя и снова потерял сознание.

* * *

Первое, что он ощутил, вынырнув из темного забвения, была ужасная головная боль. Голову словно сжимали в тисках. Малко застонал и открыл глаза.

Он напрасно искал в своей памяти склонившиеся над ним лица: они были ему совершенно незнакомы.

– Кто вы? – спросил он по-немецки. На лицах незнакомцев отразилось полное непонимание. Один из них произнес по-английски:

– Вам лучше?

Но Малко было не лучше. Он внезапно осознал, что находится вовсе не во дворе своего Лицейского замка и не в Австрии, а в каком-то темном зловонном помещении. В углу комнаты стоял человек, похожий на китайца. Малко не имел ни малейшего представления, где находится и зачем его привели сюда.

Он услышал, как кто-то по-английски упомянул о враче, и спросил на этом же языке:

– Где мы?

Человек, говоривший по-английски, удивленно посмотрел на него и ответил:

– В порту Джакарты. С вами произошел несчастный случай. Как вы себя чувствуете?

Туман мгновенно рассеялся. Малко выпрямился на стуле. Он сразу все вспомнил: “Бремен”, пропавшее оружие, красивую незнакомую брюнетку... У него еще кружилась голова, но теперь он по крайней мере знал, где находится. Перед ним были все тот же докер и его рикша.

– Что случилось? – спросил он.

Ответ был долгим и обстоятельным. По мере того как докер говорил, рикша быстро переводил его разъяснения. По словам докера, какие-то двое незнакомцев оглушили Малко поленом и собирались ограбить, но он, докер, вовремя вмешался и вместе со своими товарищами обратил грабителей в бегство.

– Спасибо, – едва слышно сказал Малко. Видимо, твердая решимость докера продать иностранцу холодильники сыграла не последнюю роль в его благородном поступке. Малко не терпелось побольше узнать о нападавших.

– Кто эти люди? – спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии SAS

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы