Читаем Безумие (СИ) полностью

Их взгляды на мгновение скрестились. Но Джин сдержалась, пропустив мимо ушей этот ответ и никак не отреагировав на него, во всяком случае, внешне.

- Говорят, ты недавно разнес половину Корпорации? – поинтересовалась она, словно между прочим.

Карл тем временем прохаживался вдоль комнаты, меряя ту шагом со скучающим интересом.

- Неправда, - фыркнул он под нос, рассматривая старые дощечки. – Я разнес большую ее часть.

- М-м, - поджала губы девушка, продолжая рисовать.

Она приложила все силы, чтобы не выказывать никаких своих чувств, зная, что ее незваному посетителю только это и требуется. Охотница старалась как можно более натурально показывать равнодушие к происходящему, но пальцы ее чересчур судорожно вцепились в баллончик.

Карл остановился, глядя в спину своей бывшей напарницы как-то скептично и предосудительно. Он вскинул светлые брови и скрестил руки под грудью.

- Ох, Джинни, - покачал он головой. – Не дурачься. Я же знаю, ты не можешь игнорировать то, что творится снаружи.

- Еще как могу, - ответила она, даже не раздумывая.

Она не услышала его бесшумных шагов и поэтому вздрогнула, когда мужчина рукой уперся в еще свежий, невысохший узор на стене. Уилсон замерла, словно косуля, которая заметила в кустах тигра, а тигр тем временем нагнулся к ее уху, совсем близко, и тихо шептал:

- Эти сказки будешь рассказывать своему мальчику с портфелем и молоком. Я тебя не первый год знаю.

Джин слышала в голосе Карла нескрываемую предостерегающую угрозу.

- Ты меня не обманешь, - сказал он.

Охотница опустила руку с баллончиком и глубоко вздохнула, приводя свои чувства в порядок. Она немного повернула голову, буквально на пару градусов в сторону, и сказала сдержанным, серьезным тоном:

- Знаешь, Карл. Я всю жизнь выживала. Не знаю, отчего, просто по инерции, наверное. А сейчас я поняла, - с подозрительной легкостью и даже весельем в голосе сказала девушка, - что не надо.

Карл прищурился.

- Будешь жить, а не выживать? – с ядом в голосе озвучил мужчина забитый тезис.

Джин эта фраза тоже привела не в особый восторг.

- Нет, просто сдохну, - пожала плечами охотница. Голос ее все так же оставался подозрительно, ненатурально беззаботным. – Никаких проблем.

Карлу это мало понравилось. Он сделал резкий шаг вперед, собой прижимая девушку к стене всем телом. Охотница поморщилась, больно ударившись щекой. Баллончик выпал из ее рук.

- Кого ты пытаешься обмануть, Джинни? – тихо прорычал Карл.

Девушка же, вопреки своему неудобному положению, постаралась улыбнуться. Улыбка вышла вымученной и кривой, словно насмешка над всем окружением.

- Мне на все уже давно наплевать. К чему эта дурацкая игра в войну, а, Карл? К чему все эти усилия?.. Все равно все бессмысленно, - вздохнула охотница.

И в этот момент две сильные руки безжалостно сжали девушку за предплечья, без всяких церемоний рывком разворачивая ту лицом к Карлу и прижимая спиной к стене. Уилсон неосознанно задрала голову вверх, и светло-серые, почти бесцветные глаза впились в нее. Девушка ответила не менее прямым взглядом. Пальцы Карла больно вцепились в плечи охотницы, но та и звука не издала, словно не замечая боли. Что происходило в это мгновение, когда два человека просто стояли, рассматривая друг друга, без лишних эмоций на лицах?

Само время остановилось в это мгновение и перестало существовать.

И вдруг Карл громко рассмеялся. Он наклонился, поцеловав Джинджер в лоб, и выпустил ее из захвата. Та едва удержалась на ногах, почувствовав, словно из нее только что вытянули все жизненные силы.

- Ты почти провела меня! – усмехнулся Карл, присаживаясь на подоконник. – За что я тебя и люблю.

Джин смерила гостя холодным взглядом, после чего молча подняла баллон с пола. Она отвернулась к стене. Послышался звук распыляемой краски. Карл какое-то время рассеянно наблюдал за жестами девушки, а потом сказал:

- Ты мне нужна сейчас снаружи, Джинни, - голос его звучал искренне, – понимаешь?

Девушка ему ничего не ответила. Карл вскинул брови.

- Ты мне всегда нужна, Джин, - добавил он. – Не хватает мне этого… - он усмехнулся как-то по-мальчишески, неловко, и растрепал волосы на затылке рукой. – Этого твоего буйства. Вечной паники и эмоциональности.

Казалось, Джин продолжала игнорировать присутствие Карла в своей комнате, занимаясь рисованием.

- И все это время такой тебя делал этот мальчишка? – фыркнул вдруг мужчина.

Рука неровно дернулась, и это выдало Уилсон с потрохами. Карл улыбнулся, довольный своей догадливостью. Но вместе с тем глаза его оставались холодными.

- Тебя не туда занесло, - проворчала девушка.

- А по тебе не скажешь, что я не прав, - парировал Карл. – Я думал, ты быстро наиграешься здесь с этим пацаном, а когда он надоест тебе, ты вернешься ко мне? Разве не таким был договор?

- Что-то я не помню, чтобы мы о чем-то с тобой договаривались.

- Это подразумевалось, - отмахнулся Карл. – Так в чем проблема, Джинни? Что произошло? Сломалась игрушка?

Девушка демонстративно отбросила пустой баллончик в сторону и вскрыла новый.

- Так я могу помочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги