Я стал наконец осознавать тяжесть инкриминируемого мне обвинения. Вот оно в чем дело. Легкая магическая уборка, результатом которой стало перемещение пыли, соринок, крошек, а также множества полезных предметов в ближайшее к моему жилищу свободное пространство — за окно. «Да уж, помощницы!» — думал я, позорно отступая внутрь перед натиском торжествующей пенсионерки. Не буду рассказывать, в каких словах бабули поведали о моей персоне и моих же развязных дочурках, унизительном ожидании за дверью и расколовшейся почему-то из-за меня банке с подсолнечным маслом, купленном на рынке за шестьдесят пять рублей, но думаю, совсем нетрудно будет представить, какие обороты речи неслись от хранительницы дворового порядка. Я продолжал пятиться назад, морщась от различных эпитетов, а в проеме возникали все новые бойцы бабы Зои, грозно размахивающие другими подобранными предметами. Ко мне вернулись кастрюля, половник и деревянная скалка, которой, к моей чести, я никогда не пользовался. Бабуля по кличке Лизонька (глядя на ее лицо, мне трудно представить, что это ласковое слово было ее истинным именем) размахивала кастрюлей и иногда завистливо смотрела на своих соратниц, которые для атаки выбрали предметы с удобной ручкой. Кастрюля же все время выкручивалась в слабых пальцах и ободом била пенсионерку по локтю, которая от этого все больше и больше распалялась. Я оказался прижатым к кухонной двери. Чтобы спиной не выдавить стекло и при этом попытаться хоть как-то успокоить распоясывавшуюся банду, я открыл дверь, сделал широкий приглашающий жест и собрался угостить всех чаем. «Беседа-беседа» — совершенно кстати завертелось в голове.
Я уже открыл рот, чтобы позвать всех к столу, ни на минуту не задумавшись о том, что у меня нет ни нормального чая, ни хоть каких-то сладостей к чаепитию. И как ни странно, мое нечеловеческое радушие сработало — бабули резко замолчали. Я уже выдавил улыбочку, означающую: «Ну вот, посидим как люди, обсудим наши проблемы» — как раздался нечеловеческий визг и стоящая впереди баба Зоя упала в обморок под аккомпанемент не прекращающих голосить подруг. Шура и Лизонька развернулись и, словно игроки американского футбола, корпусами потащили к выходу упирающуюся Ираиду, которая вдруг совсем озверела и бросалась в мою сторону, явно пытаясь огреть меня скалкой. Но по массе она однозначно уступала двум своим подругам, поэтому вместе с орудием предполагаемого убийства была вытолкана за дверь. Когда за открытой дверью стал затихать шум торопливых шагов, я немного перевел дух и огляделся.
Вражеские силы при позорном отступлении оставили мне сковороду, кастрюлю, половник (скалку бесстрашная Ираида унесла с собой) и своего командира, находящегося в бессознательном состоянии. Можно себя поздравить: в результате сражения мне не только удалось повернуть вспять основные силы противника, но еще разжиться трофеями и пленным. Оглянувшись, я обнаружил свое секретное оружие, ставшее причиной коллективного безумства. На столе с круглыми от ужаса глазами сидела Тимошка и, не отрываясь, смотрела на поверженное тело пожилой агрессорши. Из медленно опускающихся рук сползала недоеденная пачка четвертого «Доширака», рассыпая лапшу и приправы, хвост с белой кисточкой безвольно свисал со стола. С трудом оторвав от бабы Зои взгляд, чертяшка взглянула на меня и в мгновение ока оказалась в антресоли, благо места теперь там хватало, затем высунулась мохнатая рука и захлопнула за собой дверь.
Так, Тимошку буду успокаивать позже, а вот что делать с непрошеной гостьей со сковородкой в руке, находящейся к тому же в глубоком обмороке? Вглядевшись в лицо атаманши, которое и в бесчувствии продолжало сохранять злое выражение, я сразу захотел, следуя известной поговорке, заменить бабулю на любого татарина, а то и двух. Кстати, исходя из кочевого прошлого, у татар в генах не должно быть расположенности к избыточному весу, в отличие от бабы Зои, которую из-за этого будет весьма проблематично поднять с пола.
Набрав из-под крана полный рот воды, я с величайшим удовольствием обрызгал ею грузное тело. Оно слабо пошевелилось. С удовольствием повторяя процедуру приведения в чувство, я уже подумал похлопать ее по щекам (надо же, как мне прет сегодня), но бабуля снова пошевелилась, посмотрела на меня мутными глазами, с моей помощью поднялась на ноги и доплелась до входной двери. Выходя на лестничную клетку, она обернулась и с глупой улыбкой сказала:
— Очень приятно.
Затем покачнулась и аккуратно закрыла за собой дверь.
Я сел на корточки, привалившись к стене, так как дойти до дивана просто не было сил.
Примерно через десять минут на кухне скрипнула дверь антресоли, а еще через пять Тимошка осмелилась покинуть свое убежище. Она приковыляла ко мне, села рядом и тяжело вздохнула, затем заглянула в глаза, кивнула на вход и промычала:
— Ыто эо? — затем ее передернуло, и она добавила: — Ыло?