Читаем Безумная роща полностью

– Не было у той войны никаких действительных причин. Самоуправство и кичливая гордость Совета Лордов – вот единственна причина!

Спросила Леди Каскавелла:

– А что послужило поводом?

– Воистину, – воскликнул принц Джармальт, – смешон этот повод! Веселье нашего народа поставили нам в вину! Ибо желали эти тираны, чтобы не радовались мы, а лили слезы, и смиренно сидели в собственных жилищах, не смея выходить на поверхность!

Сказал Лорд Гюрза:

– Я вижу, вы очень веселый народ. Не ваше ли веселье стало причиной опустошения того большого человеческого города, находящегося прямо над нами, на поверхности?

Сказал принц Джармальт:

– А если и так – что с того? Ведь ты, я вижу – не человек. Что тебе до того города?

Сказал Лорд Гюрза:

– Ничего. Я всего лишь хотел уточнить это обстоятельство, чтобы не было между нами недопонимания. Однако я хотел бы сказать вам и другое. Ныне в Эссенлер пришел еще больший весельчак, чем вы. Также и среди его спутников (а мы – из их числа) не найдется ни одного, не обладающего должным чувством юмора. Не желаете ли посмеяться вместе с нами?

Сказал принц Джармальт:

– С превеликим удовольствием!

Сказал правитель города:

– Этому есть препятствие. Ведь если мы поднимем головы и выйдем на поверхность не как раньше – по одиночке, но в большом числе, король Галлар пошлет против нас свои войска, разорит наши жилища, пленит или истребит нас, как бунтовщиков. Несомненно, он поступит так, ведь он – в союзе с Лордами Эссенлера.

Сказал Лорд Гюрза:

– Не сложно будет устранить это препятствие и возвести на трон законного монарха, – и поклонился в том направлении, откуда звучал голос принца Джармальта.

Сказал правитель города:

– Мало чем я сумею помочь вам. Ведь за перемещениями моих войск зорко следят стражи Галлара.

Сказала Леди-Змея:

– Мы справимся и сами. Более того, даже и хорошо, что от вас не будет нам никакой помощи, потому что потом, когда принц Джармальт взойдет на престол, никто их его подданных не скажет: «В крови руки монарха».

Сказал Джармальт:

– Я не опасаюсь подобной болтовни. Однако, если вы добьетесь успеха, не будет ли так, что мой дядя воскреснет, как это уже было однажды?

Сказала Каскавелла:

– Мы позаботимся и об этом. Ибо не Возвращается тот, кто не умирает.

На том они простились с правителем города и принцем. По приказу правителя четверо джиннов опустили на площадь большой ковер. Как только подданные Змеиной Королевы Винауди взошли на этот ковер, джинны ухватили его за четыре конца, подняли в воздух и быстрее ветра понесли в сторону столицы.

Долго летели Гюрза и Каскавелла. Различные города видели они, по виду – пустующие, или же заполненные движущимися одеяниями. Видели они сухие русла рек, и обсидиановые скалы, и озера, по которым можно было ходить, как посуху – столь много в воде этих озер было соли. Но вот, увидели они вдалеке украшенные разноцветными изразцами стены большого города, и джинны, которые несли их, остановились.

Спросил Лорд Гюрза Каскавеллу:

– Скажи: как, по-твоему, нам надлежит действовать?

Сказала Леди Каскавелла:

– Нетрудно ответить: мы придем в этот город так же, как пришли в город, где встретили принца. Как и там, мы добьемся приема у правителя, а когда Галлар примет нас – нападем на него.

Сказал Лорд Гюрза:

– Бесчестно поступать так, если он примет нас как гостей. А ведь бесчестие – это не то, к чему следует прибегать, если существуют иные пути. Я предлагаю не испрашивать у стражей дворца позволения войти, но вломиться во дворец силой. Таким образом мы захватим Галлара, не опозорив себя.

Сказала Каскавелла:

– Не хотелось бы производить в этом городе большие разрушения, ибо не с любовью примут Джармальта его подданные, если его восхождение на трон будет связанно с гибелью многих из них.

Сказал Гюрза:

– Мне хватит и моих клинков, чтобы пробиться сквозь охрану.

Воскликнула Каскавелла:

– Как же ты собираешься драться с ними?! Ведь они невидимы и бестелесны!

Сказал Гюрза:

– Немалое волшебство заключено в этих клинках. Бестелесных существ и призраков поражают они с такой же легкостью, как и существ из плоти. Что до того, что здешние обитатели невидимы – то это не такая уж и помеха, ибо я умею сражаться, не видя противника. Напротив, мои глаза будут обманывать меня в подобной битве, и я, прежде чем войти во дворец, закрою их повязкой.

Сказала Каскавелла:

– Пусть будет так, как ты хочешь. Я буду следовать за тобой, и посмотрю, чем можно тебе помочь.

Вот, вошли они в город и, приблизившись ко дворцу Галлара, сказали стражам, охранявшим врата:

– Передайте вашему королю, что здесь – вызывающие его на поединок!

Зарычали стражи:

– Некому вызывать его на поединок, ибо прежде, чем достигнет это известие нашего короля, мертвы будете вы оба!

Перейти на страницу:

Похожие книги