Рэнс поинтересовался, ожидается ли кто-то, кроме них. Когда девушка ответила отрицательно, он спросил, будет ли президент присутствовать на обеде. Девушка сообщила, что мистер Линкольн встречается в условленном месте с членами кабинета и просил передать гостям свои извинения.
Рэнс обменялся с Эдвардом быстрым взглядом, и как только горничная вышла из гостиной, мужчины отошли в сторонку и стали о чем-то шептаться.
- Самая ценная информация наверняка содержится там, где находится президент, - разочарованно произнес Эдвард.
Рэнс покачал головой.
- Не обязательно. Личные бумаги - например дневник - могут храниться и здесь. Может быть, это даже к лучшему, что на обеде не будет ни самого президента, ни других гостей. Значит, мы сможем более свободно передвигаться по дому. Конечно, тут наверняка есть охрана, и придется соблюдать осторожность.
Эйприл выпила бокал вина, потом другой, третий. Рэнс недовольно нахмурился, но в этот момент в гостиную вошла миссис Линкольн - невысокая полная женщина в простом черном платье. Уголки ее рта были скорбно опущены, что придавало лицу печальное выражение.
Эйприл она показалась очень милой, и сердце девушки тут же преисполнилось сочувствием к этой несчастной женщине. Глаза миссис Линкольн были полны неизбывного горя.
Взяв Эйприл за руки, миссис Линкольн устремила на нее умоляющий взгляд, словно взывая о помощи. Тень улыбки мелькнула на ее губах и тут же угасла, сменившись горестным выражением.
- Я так рада, что вы пришли, моя дорогая! - Голос жены президента звучал мягко и трогательно. - Когда Лиззи рассказала мне о таинственных токах, которые вы ощущаете, и о потустороннем зове, я сразу поняла, что это Вилли пытается говорить со мной.
У Эйприл от волнения пересохло в горле, она судорожно старалась припомнить уроки Рэнса.
- Я уверена, что это так и есть, миссис Линкольн! Еще более мощные токи я ощущаю здесь, в вашем доме. Я абсолютно уверена, что Вилли сегодня же вечером покинет потусторонний мир, в котором пребывает, и заговорит с нами.
Миссис Линкольн сжала руки Эйприл.
- О, я так надеюсь на это! Уже давно ни один медиум не пытался вызвать его дух. Мне почему-то кажется, что Вилли было неуютно с ними. А вы такая юная и прекрасная! Вилли вы наверняка понравитесь, и он доверится вам…
Эйприл закусила губу и отвернулась, потому что чувствовала себя преступницей, дав согласие дурачить эту славную женщину. И зачем только она позволила Рэнсу втянуть себя в это дело? Похоже, Рэнс догадался, что творится на душе у Эйприл, и сделал шаг вперед, загородив ее от миссис Линкольн, дабы та ничего не заметила.
- Жаль, что ваш муж не сможет сегодня быть с нами, - вежливо произнес он. - Я глубоко уважаю его и почел бы за честь познакомиться с ним лично.
Снова губы миссис Линкольн тронула легкая улыбка: она явно была польщена.
- Благодарю за ваши слова. К сожалению, новости с войны оставляют желать лучшего. Мое сердце разрывается на части, когда я думаю о том, сколько страданий принесла эта война обеим сторонам. Такого же мнения придерживается и мой муж. На его плечах такая огромная ответственность!
Она замолчала. Затем нерешительно огляделась и предложила:
- Ну что же, может быть, мы пройдем в столовую? Я надеюсь, вы останетесь довольны и угощением, и компанией, хотя сама я, признаться, с нетерпением жду сеанса. Мне кажется, и Вилли не терпится заговорить с нами!
Миссис Линкольн, говоря это, взглянула на Эйприл, и та кивнула в ответ.
На длинном столе из красного дерева, покрытом изящной кружевной скатертью, стоял сервиз из тонкого китайского фарфора с золотым ободком; серебряные приборы таинственно сверкали в мягком огне свечей.
Все заняли свои места. Официант и горничная внесли огромные блюда, на которых красовались бифштексы с луком, фазаны и куропатки. Кроме того, на столе появились бланманже, паштет из гусиной печенки, фрукты и разнообразные булочки и крекеры.
Казалось, только Трелла не утратила аппетита. Она доверху наполнила свою тарелку, не обращая внимания на укоризненные взгляды Эдварда. Сама миссис Линкольн ела только фрукты. Рэнс и Эдвард положили себе по бифштексу.
- И давно вы слышите этот зов? - спросила миссис Линкольн.
Глаза ее горели от возбуждения. Эйприл начала отвечать, стараясь как можно точнее следовать инструкциям Рэнса:
- С детства. Однажды ночью я увидела во сне своего покойного дедушку. Мне стало так легко, что я начала вызывать его дух, когда чувствовала себя одинокой или когда меня что-то мучило. Он всегда откликался на мой зов и говорил со мной. Так происходит до сих пор…
- Какое это, должно быть, утешение - говорить с тем, кто был вам дорог! Как бы я хотела иметь такой дар… Подумать только: я могла бы говорить с Вилли, когда захочу! Это было бы чудесно…
- Вот сегодня Эйприл и попытается вызвать дух вашего сына, - мягко напомнил Рэнс, легонько касаясь пухлой руки миссис Линкольн. - Она уже многим помогла!
Эйприл поинтересовалась, много ли попыток вызвать дух Вилли были успешными.