– Спокойной ночи, – хором ответили Рейчел и Ник, наблюдая, как Гаолян исчезает за дверями.
Рейчел разбудил пронзительный щебет за окном. Солнечный свет пробивался сквозь шторы, отбрасывая мягкие тени на лилово-синие стены. Рейчел вылезла из кровати под балдахином, подошла к окну и обнаружила птичье гнездо, спрятанное под карнизом остроконечной крыши. Три голодных птенца вытянули крошечные клювы, требуя завтрак от матери, которая порхала вокруг гнезда.
Рейчел метнулась за своим айфоном и, дерзко высунувшись из окна, попыталась поймать в кадр птицу-маму, у которой было серое оперение с элегантно-синим отливом вдоль крыльев и черная головка. Рейчел сделала несколько снимков и, отложив телефон, вздрогнула, увидев незнакомую женщину в бледно-желтом платье. Та стояла посреди сада и пристально смотрела на Рейчел. Наверное, это мать Карлтона.
Застигнутая врасплох Рейчел выпалила:
– Доброе утро!
– Доброе, – коротко ответила дама, а затем добавила более мягким тоном: – Это наши сороки.
– Да. Я сделала несколько фото, – промямлила Рейчел, сразу почувствовав себя глупо, ведь незнакомка прекрасно все видела сама.
– Кофе? – предложила женщина.
– Спасибо. Я сейчас, – ответила Рейчел.
Несколько минут она ходила на цыпочках по комнате, стараясь не разбудить Ника. Почистила зубы, завязала волосы в хвост и стала размышлять, что надеть. О, это даже смешно! Дама уже видела ее в вытянутой футболке и старых боксерах Ника. Рейчел немного посомневалась, точно ли это была мать Карлтона, затем надела простое белое хлопковое летнее платье с вышивкой и осторожно спустилась по изящной изогнутой лестнице. Почему она вдруг так занервничала? Рейчел знала, что Бао говорили до самого утра: приглушенные голоса время от времени эхом доносились из коридора.
Куда идти? Пока она бродила, заглядывая в комнаты на первом этаже, пышно обставленные, забитые французским и китайским антиквариатом, ее мучил вопрос: что скажет ей мать Карлтона теперь, после всего произошедшего. Внезапно в голове прозвучали слова, которые в порыве гнева произнес Карлтон в Париже: «Моя мать скорее умрет, чем позволит тебе переступить порог ее дома!»
Горничная, проходившая по коридору с серебряным кофейником, остановилась, увидев, что Рейчел заблудилась.
– Сюда, мэм, – пригласила она и провела гостью через несколько французских дверей на широкую террасу с каменными плитами, где та самая женщина из сада сидела за столом из розового дерева.
Рейчел медленно направилась к ней, в горле внезапно пересохло.
Шаоянь наблюдала, как девушка выходит на террасу. Вот она, дочь ее мужа. Та, что чуть не умерла из-за Карлтона. И когда удалось ее как следует рассмотреть, на Шаоянь снизошло откровение: боже мой, она похожа на него. Она его сестра. И все страхи, которые копились глубоко в душе, все противоречивые мысли мгновенно утратили значение.
Рейчел подошла к столу, дама встала и протянула руку:
– Бао Шаоянь. Добро пожаловать в мой дом.
– Рейчел Чу. Очень рада, что я здесь.
15
Ридаут-роуд
Когда Астрид вернулась с пятничного ужина в Тайерсаль-парке, у нее чуть не лопнули перепонки: из колонок музыкального центра в кабинете Майкла неслись оглушительные вопли «Лед Зеппелин». Астрид отнесла сонного Кассиана наверх в его спальню и передала помощнице по хозяйству.
– И давно так? – спросила она.
– Я пришла всего час назад, мадам. Тогда играла «Металлика», – отчиталась Людивин.
Астрид плотно закрыла дверь в спальню Кассиана и направилась обратно. Она заглянула в кабинет и обнаружила Майкла, сидящего в темноте в кресле от Арне Якобсена.
– Сделай чуть потише. Кассиан спит, и уже начало первого.
Майкл выключил стерео одним щелчком и снова замер в своем кресле. Астрид поняла, что он пил, и, не желая ссориться, принялась болтать на отвлеченные темы:
– Ты все пропустил сегодня! Дяде Альфреду вдруг приспичило съесть дуриан, и мы дружно рванули на Аппер-Серангун-роуд в «717 Трейдинг» за дурианами! Жаль, тебя не было, ты отлично умеешь выбирать самые вкусные фрукты.
Майкл насмешливо фыркнул:
– Если ты думаешь, что я собираюсь сидеть и вести бесполезную беседу с дядей Альфредом и вашим отцом о дурианах…
Астрид вошла в комнату, включила лампу и села на пуфик, стоящий перед креслом.
– Послушай, ты не можешь и дальше избегать моего отца. Рано или поздно вам придется помириться.
– С чего мне мириться, если войну развязал он?
– Какая война? Мы много раз говорили об этом, и я уверена, что компанию купил не отец. Но давай допустим, что это сделал он. Какая разница? Ты взял эти деньги и увеличил их в четыре раза. Ты уже доказал всем – моему отцу, моей семье, всему миру, – какой ты гений. Тебе этого мало?
– Тебя не было в то утро на поле для гольфа. Ты не слышала того, что твой папаша сказал мне и с каким презрением. Он с самого начала смотрел на меня свысока – и ничего не изменилось.
Астрид вздохнула:
– Мой отец на всех смотрит свысока. Даже на собственных детей. Он такой, какой есть, и если ты до сих пор этого не понял, я не знаю, что еще сказать.