Читаем Безумно очаровательна полностью

Кашка потянулась, медленно поднимаясь с кровати, занимавшей заднюю часть кибитки, где и валялась, растянувшись, драконша. Она широко зевнула, подчеркнуто обнажив острые белые зубы.

— Привет, Баба Яга, — промурчала она, укладываясь обратно. Казалось бы, она вновь уснула, но маленькая полоска зелени, едва различимая под прикрытыми веками, выдавала ее интерес к нежданной гостье.

Барбара сдержала смешок. Она всегда думала, что именно кошачье обличье как нельзя больше подходило Кашкиному надменному характеру. В противоположность ей, ее хозяйка была жизнерадостной и неунывающей, кроме тех моментов, когда она выходила из себя и воспламеняла все кругом. Все три Бабы (хотя, конечно, и не кровные сестры, но связанные узами магии и предназначения) имели свои маленькие недостатки.

Обе Бабы Яги прихлебывали крепкий черный чай, а Барбара поведала историю Ивана, и что она сама уже успела выяснить после встречи с ним. Когда она закончила, Белла призадумалась, накручивая на палец прядь волос, пока не распустился весь пучок. Барбара молча поймала и подала ей палочку, державшую его. Палочка выглядела так, будто Белла, бродив по лесу, просто подобрала первое, что подошло для этой цели — впрочем, как и всегда.

— Не уверена, что ты сможешь что-то придумать по этому вопросу, до чего не додумалась я, — сказала Барбара. — Но готова принять любые предложения. — Она сощурила янтарные глаза, заметив подозрительно сверкающий взгляд серых очей Беллы. — У тебя что-то есть, да? Давай выкладывай.

Белла рассмеялась. Редко, когда она могла найти ответ на вопрос, поставивший более старшую Бабу в тупик; помимо всего прочего, ответ относился к области специализации другой Бабы Яги.

— Думаю, да, — на ее щеках появились ямочки. — но нам придется вернуться в Иноземье, чтобы подтвердить мое предположение. Растение, о котором я думаю, не растет в этом Мире.

Барбара удивленно покачала головой.

— Растение? Я чертов ботаник. Что это за растение, о котором знаешь ты и не знаю я?

— Ну, такое… в лесу растет, — ответила Белла, скользнув ногами в низкие, мягкие сапожки и накинув легкую куртку. — Я провожу в лесу по обе стороны этой двери больше времени, чем ты.

Она провела рукой по густому меху Кашки, на что та отозвалась глубоким, рокочущим мурлыканьем.

— Я ненадолго. Тебе оттуда что-нибудь принести? — Зеленый глаз молча открылся и закрылся.

— Я так полагаю, это «нет», — закатила глаза Барбара. — Пошли уже, сестрица. Покажи мне это чудо-растение, способное решить все мои проблемы.

— Ха, — сказал Белла. — Если нам повезет, то оно решит одну из них. Что до остальных — ты справишься сама.

* * *

Пребывая уже в гораздо лучшем настроении, Барбара переступила обратно через дверь шкафа, не обращая внимания на нечто крошечное и крылатое, которое, прежде чем вновь исчезнуть в клубящемся сером тумане, шумно гудело вокруг ее головы.

— Ты насвистываешь, — заметил Чудо-Юдо. — Должно быть, тебе полегчало. — Он указал мордой на фиолетовое щупальце, влажно скользящее через порог. — Привела домой друга?

Барбара сердито посмотрела в туман и не слишком-то ласково затолкала щупальце назад, использовав кончик своего меча.

— В самом деле? — выкрикнула она — Ты действительно думал, что это была хорошая идея?

Щупальце быстро втянулось обратно, оставляя за собой след из слизи. Барбара надежно заперла дверь и щелкнула пальцами, чтобы убрать слизь. Она любила бывать в Иноземье, но кое-что в нем было определенно менее привлекательным, чем все остальное. Не все его обитатели были прекрасными остроухими эльфийками.

— Могу предположить, что твое настроение улучшилось, потому что тебе удалось найти Кощея, и вы немного поиграли и повеселились? — съязвил Чудо-Юдо.

— Вообще-то, его не было, — ответила Барбара, оставив его выпад без внимания. — Но мне удалось немного посостязаться с парой придворных Королевы, которые были почти хороши. — Она коснулась небольшой прорехи на футболке. — Черт, эти парни такие шустрые.

Она снова открыла шкаф, чтобы убрать меч, а затем стала ходить по Эйрстриму, с гримаской на лице собирая всю одежду, которую разбросала перед уходом.

— Порядок наводишь? — уточнил Чудо-Юдо. — Или сжечь собираешься?

— Ни то, ни другое, — ответила она. — Я собираюсь снова это надеть.

— Ага! — воскликнул Чудо-Юдо. — Ты там не просто резвилась. Ты нашла на той стороне что-то полезное.

Барбара вытащила из кармана штанов горсть белых цветов. Они не представляли из себя ничего особенного — белые лепестки, бледно-желтые сердцевины и рваные края зеленовато-голубых листьев. У них даже шипов не было.

— Вуаля!

Чудо-Юдо фыркнул на них с сомнением.

— Вуаля? Ты уверена? Они даже не пахнут.

— Они и не должны, — ответила Барбара. — Разве ты не знаешь, что это?

— Я дракон, а не ботаник, — негодующе гавкнул он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баба Яга

Безумно опасна
Безумно опасна

Известно, что злая колдунья из русских сказок, Баба Яга, не одна женщина, а, скорее, собирательный образ. Она сохраняет баланс природы и охраняет границы нашего мира, но опасайтесь совершить ошибку, нарушая одно или другое... Старше, чем выглядит, и обладая непостижимой мощью, Барбара Ягер больше не имеет ничего общего с жизнью Смертных, которую давным-давно оставила. Под видом травницы и исследователя она путешествует по стране в зачарованном Эйрстриме со своим преданным (в основном) драконом в собачьем облике, выполняя свои обязанности Бабы Яги и избегая любой возможности привязываться к кому-либо. Но когда ее призывают найти пропавшего ребенка, Барбара внезапно оказывается втянутой в хитросплетение лжи и неожиданного влечения к очаровательному, но вечно путающемуся под ее ногами, шерифу Лиаму МакКлеллану. Чтобы спасти жизни трех невинных детей, Барбаре предстоит столкнуться с врагами среди Смертных и жителей Иноземья, но вскоре она обнаружит, что самое трудное сражение — это с ее собственным сердцем...

Дебора Блейк

Мифологическое фэнтези
Невероятно прекрасна
Невероятно прекрасна

Хоть она и выглядит как Калифорнийская сёрферша, Бека Янси на самом деле могущественная, но пока еще не слишком опытная ведьма, которая исполняет обязанности Бабы Яги. К счастью, для моральной поддержки у нее есть дракон в образе пса, что особенно важно, когда им приходится столкнуться с ее самой серьезной работой…Таинственный токсин заставляет Шелки и Меров покидать свои дома в глубоководных впадинах залива Монтерей. Чтобы заняться расследованием, Бека нанимает лодку пострадавшего в боевых действиях бывшего американского Морского пехотинца, Маркуса Дермотта, и его отца рыбака.Во время погружений в попытках разобраться с происходящим, Бека сводит Маркуса с ума своими Нью Эйдж идеями и ослепительными голубыми глазами. Она же считает его суровым и раздражительным (и, к слову, весьма привлекательным). Между тем у очаровательного принца Шелки задуман план, включающий в себя Беку. Только доверяя своей силе, Бека может уцелеть в этих подводных гонках, выбрать правильного мужчину и избрать путь, по которому она будет следовать до конца своей жизни…

Дебора Блейк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги