Читаем Безумно счастливые. Невероятно смешные рассказы о нашей обычной жизни полностью

Я прекрасно понимаю странность того, что это приложение – которое вполне можно сравнить с аппендиксом – находится прямо посреди книги, а не в конце, куда обычно помещаются приложения, однако оно идеально вписывается прямо сюда, и формально аппендикс человека расположен в его организме именно таким образом, поэтому в каком-то смысле это даже логично. Наверное, Бог столкнулся с похожей проблемой, когда Адам воскликнул: «Я не хочу выглядеть неблагодарным, но мне больно ходить. Это нормально? Эта штука у меня на ступне – это опухоль?» На что Бог ответил: «Это не опухоль. Это твой аппендикс. Аппендикс помещается в самом конце. Прочитай книгу, чувак». Потом Адам возмутился: «Правда? Мне не хочется тебя критиковать, но мне кажется, что это какой-то конструктивный дефект. Кроме того, этот змей у тебя в саду сказал мне, что он ни для чего не нужен». Тогда Бог покачал головой и пробормотал: «Иисусе Христе! Да этот змей как заноза в заднице». Тогда Адам поинтересовался: «Кто такой Иисус?», и Бог ответил: «Пока что никто. Он из черновика, который я тут набрасываю». После этого разговора Бог оторвал аппендикс со ступни Адама и засунул его ему в брюхо на случай, если он решит воспользоваться им позже. На следующий день, наверное, Адам попросил себе подружку, и Бог сказал: «Тебе придется расплатиться за это своим ребром», и Адам воскликнул: «Но оно мне самому нужно! а не мог бы ты создать ее просто из моего аппендикса?» Затем нарисовался змей и прошипел: «Правда, почему ты так зациклился на этом аппендиксе? Разве эти штуки иногда не взрываются без какой бы то ни было причины?», и Бог ответил: «НЕ ТВОЕ ДЕЛО, ДЖЕФЕРСОН. Я НАЧИНАЮ ЗАДАВАТЬСЯ ВОПРОСОМ, ЗАЧЕМ Я ВООБЩЕ ТЕБЯ СОТВОРИЛ». И тут Адам насторожился:

«Погоди-погоди… Что? Они еще и взрываются?» Тогда Бог ответил: «Я НЕ СОБИРАЮСЬ С ТОБОЙ ТОРГОВАТЬСЯ, АДАМ». Вот почему аппендикс в этой книге оказался в середине, и его, наверное, нужно вырезать.

*****

Я попросила Виктора сыграть роль журналиста, потому что больше никого, кроме котов, рядом не было, а коты на самом деле дерьмово справляются с задачей не отклоняться от темы (слова Виктора, который не особо радовался тому, что его в это втянули, выделены серым. То, что говорю я, которая в данный момент без штанов, – белым)

Виктор: Что я вообще должен делать?

Я: Ты должен делать вид, что ты журналист из какого-то престижного издания.

Мне нужно, чтобы ты задавал мне вопросы, и тогда люди могут украсть эти цитаты для своих статей, потому что я слишком придурковатая, чтобы с ними беседовать напрямую.

Виктор: Не имею ни малейшего понятия, что ты от меня хочешь.

Я: К счастью, я готова тебе помочь. Начни с комплимента. Что-нибудь про мои волосы, например.

Виктор: Хорошо. Это твой натуральный цвет волос?

Я: Местами – да. Но спрашивать об этом – грубо.

Виктор: Ой, прости.

Я: Ничего страшного. Я тебя прощаю. Только помни, как я была с тобой добра, когда будешь писать рецензию на мою книгу.

И запомни слово «революционная» и фразу «обязательно купите десять экземпляров для каждого своего знакомого».

Виктор:

С чего бы я стал писать рецензию на твою книгу? Я же твой муж.

Я: Предполагается, что ты журналист. Господи. Ты ужасно играешь в ролевые игры.

Виктор: Ладно. Мне кажется, что в книге про депрессию было бы не лишним объяснить, что такое депрессия.

Я: Сложно дать определение.

Виктор: Что ж, это все-таки книга, так что, может быть, ты хотя бы попытаешься?

Я: Ладно.

Депрессия – это как… это как когда ты внимательно листаешь сотни страниц документа в Word, чтобы найти какой-то конкретный абзац, который тебе нужно поправить, но когда начинаешь печатать, тебя автоматически переносит в самый конец, потому что ты забыла поставить курсор там, где ты хотела что-то напечатать. Потом ты бьешься головой о свой письменный стол, потому что тебе придется искать нужное место снова, после чего заходит твой начальник, а ты все еще лежишь головой на столе и видишь его туфли рядом с собой, и сразу же говоришь: «Я не сплю. Я просто бьюсь головой об стол, потому что опять напортачила».

Перейти на страницу:

Все книги серии Таблетка от депрессии

Безумно счастливые. Невероятно смешные рассказы о нашей обычной жизни
Безумно счастливые. Невероятно смешные рассказы о нашей обычной жизни

Дженни Лоусон – не просто блогер и писатель, получивший немыслимое количество наград за свое творчество, но и обычный человек, который всю жизнь борется с непростым заболеванием. Эта книга – ее удивительное восприятие собственной жизни, в которой, равно как и в нашей, происходят и позитивные, и грустные события. С поразительной легкостью, самоиронией и небольшой искоркой сумасбродства она описывает происходящее с ней и окружающими так, как если бы все они были героями комедийных фильмов. Рассказанные в книге истории не только сделали безумно счастливыми уже тысячи людей по всему миру, но даже спасли несколько жизней, и мы уверены: они привнесут радость и в вашу жизнь, показав, что жить можно и нужно ярче!Содержит нецензурную лексику!

Дженни Лоусон

Современная русская и зарубежная проза
Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни
Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни

Как найти нескончаемый источник хорошего настроения? Где взять ту волшебную «пилюлю позитива», от которой жизнь заиграет яркими красками? Как это – быть счастливым на всю катушку? Автор этой книги уверена: поводом для радости может стать все, что угодно. Даже, как бы это абсурдно ни звучало, собственная болезнь. В ее понимании быть чудным означает быть уникальным и эта книга, пожалуй, самый необычный дневник, сотканный из попурри забавных и серьезных историй, который произошли с ней и ее знакомыми, и которые вполне могли бы произойти и с вами. Дженни Лоусон основала свое движение «Безумно счастливые», объединяющее множество людей, стремящихся найти в своей жизни то, что будет приносить им радость. А в вашей жизни много счастливых минут?Содержит нецензурную лексику!

Дженни Лоусон

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза