Читаем Безумное обещание полностью

— Кэп и матросы конопатили баржу. Я пошел за дровами для костра. Вдруг раздались выстрелы, я бросился обратно, но решил сначала спрятаться за кустами и посмотреть, что происходит. Я ничего не мог поделать, капитан! У меня не было оружия! — В глазах мальчика застыла мольба.

— Ты правильно сделал, что не стал вмешиваться, Тим.

Помочь своим ты бы не смог, только погиб бы напрасно.

— Их было человек двадцать, все вооружены до зубов.

Они напали неожиданно, никто не понял, в чем дело. Четверых или пятерых они убили, остальные бежали в лес.

Затем пираты перетащили груз на лодку, которая была спрятана в кустах, пробили днище баржи и затопили ее.

— А Кэп?

— Они убили его и швырнули за борт. Тело унесло вниз по течению, капитан.

— О Господи! — глухо вымолвил Джеб.

— Это еще не все, сэр.

— Что еще?

— Главарь этой банды Жиль Брок!

— Что?! Не может быть! Ты уверен? — Джеб с силой тряхнул юнгу за плечо. — Ты не мог ошибиться?

— Я видел его, как сейчас вижу вас. Рис Поммет был с ним. Готов поклясться, что это так. Но командовал Брок, и все ему подчинялись.

— Но как же он?.. — Джеб осекся, погрузившись в размышления. Его взгляд упал на тело старого негра. — Зачем они убили слепого Боба? Чем старик мог повредить им?

— Я думаю, просто так. Это случилось, когда бандиты уже собирались отчаливать. Слепой Боб бродил по берегу, не понимая, что происходит. Его увидел Жиль Брок. Он рассмеялся, подошел к Бобу сзади и выстрелил ему в затылок.

— Грязный жестокий убийца! — Джеб стиснул зубы и сжал кулаки, так что побелели костяшки пальцев. — Настанет день, когда мы встретимся лицом к лицу, и он за все мне заплатит! Ладно, давай посмотрим, в каком состоянии баржа и можно ли ее починить.

Они влезли на палубу полузатопленного судна.

К их изумлению, на борту оказался живой человек.

В каюте, залитой водой, лежал Эзра Боггс, придавленный столом. Джеб выволок его наружу. Эзра был ранен в плечо, но еще дышал.

— Тим, собери хворост, и побыстрее, — приказал Джеб юнге, после того как вынес раненого карлика на берег и положил его на песок. — А я вернусь в каюту и посмотрю, нет ли там чего-нибудь, что может нам пригодиться. Надо спешить, а то баржа скоро уйдет под воду.

Однако в каюте Джеб заметил то, что в первый раз ускользнуло от его внимания. За время его отсутствия вода в каюте не поднялась. Это означало, что баржа не будет больше погружаться и что есть некоторая надежда спасти ее.

Обыскав каюту, Джеб обнаружил несколько сухих одеял, ножи и бутылку рома. На берегу он увидел кучу хвороста и сухое дерево, которые Тим раздобыл для костра.

— Хорошо, приятель, очень хорошо, — подбодрил он юнгу.

Джеб расщепил ножом несколько толстых прутьев и развел огонь при помощи кремня и огнива. Когда костер ярко разгорелся, Тим воскликнул в тревоге:

— Капитан, смотрите, кто-то идет!

Джеб резко обернулся и схватил ружье. Он сразу узнал одного из матросов, который медленно приближался к костру с поднятыми вверх руками. Его звали Марлоу.

— Я бежал как крыса, Джеб Хоукинс, мне очень жаль. Но что поделаешь, у меня не было оружия, — сказал матрос.

— Прекрати канючить, Марлоу, — презрительно отозвался Джеб. — Радуйся, что удалось спасти шкуру. Мне нужна твоя помощь. Эзра ранен, и нужно вытащить пулю из его плеча.

В этот момент Эзра открыл глаза и слабо застонал.

— Вот, — Джеб протянул матросу бутылку рома. — Напои его до бесчувственного состояния. Это поможет ему перенести боль.

Джеб проверил все ножи и выбрал самый острый. Затем прокалил лезвие над огнем.

— Ты влил в него весь ром? — спросил он у Марлоу.

— Да, — осклабился матрос. — Он пьян в стельку.

— Держи его за голову и за здоровое плечо. Тим, возьми его за ноги. Держите крепко, чтобы он не мог шевельнуться.

Джеб вылил остатки рома на рану, и Эзра дернулся изо всех сил, чувствуя, что теряет сознание от боли.

— Держите! — крикнул Джеб.

Без промедления он вонзил нож в кровоточащую рану.

К счастью, пуля засела неглубоко и найти ее оказалось легко. Джеб надавил на рукоятку ножа сильнее, лезвие погрузилось еще на один дюйм. Эзра потерял сознание.

Поворотом ножа Джеб извлек пулю и плеснул на рану еще рома.

— Тим, отправляйся на баржу и поищи французский скипидар и сахар. Сделаем припарку, а затем забинтуем рану. Будем надеяться, что он выживет. А мы с Марлоу пока соберем тела и похороним их.

После того как с погребением было покончено, Джеб подверг баржу тщательному осмотру. В Сент-Луисе ему удалось купить хорошего курева, которое наверняка досталось пиратам. И все же Джеб решил проверить, так ли это. Ему повезло: большая коробка сигар осталась нетронутой на верхней полке в каюте и даже не намокла. Джеб с наслаждением закурил и стал размышлять о будущем, которое виделось ему отчетливо.

— У меня нет ни семьи, ни родных, — сказал ему как-то Чарльз Клейборн в минуту откровения. — Если со мной что-нибудь случится, я хочу, чтобы баржа досталась тебе.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже