Читаем Безумное обещание полностью

— Дальше по реке находится Сент-Луис. Но мне это не по пути. Отсюда я сворачиваю на северо-запад. Если я повезу вас в Сент-Луис, то потеряю целую неделю.

Сара молча разглядывала скопище кособоких хижин.

Ей нечего было возразить Шону. Она упросила его взять ее с собой и довезти до какого-нибудь поселения. Он предупреждал, на что ей следует рассчитывать. Следует признать. что Шон сделал для нее очень много. Она не вправе обременять его своим присутствием.

— Пожалуй, я переоденусь, — сказала она с грустной улыбкой. — Вам понадобится запасная одежда, да и я не могу прийти в деревню в мужских штанах.

— Вы ведь, наверное, не знаете, как индейские женщины делают одежду из оленьих шкур? — задумчиво глядя на нее, поинтересовался Шон. — Мех аккуратно снимается, затем каждый дюйм шкуры надо тщательно пережевать, чтобы она стала мягкой и пригодной для носки.

— Фу! Какая гадость! — Сару передернуло от отвращения. — Зачем вы рассказываете мне это?

— Большинство охотников берут с собой на зимовку скво. Я никогда этого не делал.

— Почему же?

— Это мое личное дело, мисс Мади. Во время зимовки приходится терпеть лишения, жить впроголодь, работать от зари до зари. Не говоря уже о страшных морозах и убогой хижине, пропитанной зловонием немытого тела и запахом убитого зверя.

— Я не понимаю, зачем вы мне об этом говорите?

— По моему разумению, у вас есть три возможности.

Попытать счастья в этой глуши. Вернуться в Новый Орлеан по реке. — Он помолчал с минуту, глядя вдаль. — Или отправиться со мной на зимовку.

— Но я совсем не знакома с жизнью охотников. А вы к тому же так красочно расписали все ее трудности.

— Все, что я сказал, правда. Но я долго наблюдал за вами и должен заметить, вы прекрасно держались все время, пока мы были в пути. Я никогда бы не подумал, что английская леди способна на такое. Вы сильная женщина, Сара Мади.

— Но не буду ли я вам помехой? — Вы скоро научитесь быть полезной. Я думал об этом последние три дня. Мне кажется, это лучший выход для вас. К тому же… — Его взгляд подернулся грустью. — Одному очень одиноко скитаться вдали от людей целых полгода.

Сара почувствовала, что неудержимо краснеет, но ничего не могла с собой поделать.

— Обещаю, что буду обращаться с вами лучше, чем ваш хваленый капитан. У меня богатый опыт общения с женщинами, и я кое-что понимаю в этих делах. — Он усмехнулся и добавил с грубоватой прямолинейностью:

— Соглашайтесь, это лучше, чем обслуживать солдат в Нью-Йорке или в новоорлеанском борделе. — Шон помолчал, подбирая новые аргументы. — К тому же не стоит сбрасывать со счетов, что к тому времени, когда зима закончится, этот мерзавец, который пытался вас изнасиловать, отчается найти вас и оставит поиски. Если же мы благополучно перезимуем вместе, то я привезу вас в Новый Орлеан и поделюсь выручкой. Я дам вам четвертую часть.

— Вы действительно сделаете это? — изумилась Сара.

— Наверное, это глупо с моей стороны, — усмехнулся Шон и смущенно отвернулся, — но я привык честно зарабатывать деньги и умею делиться с теми, кто мне в этом помогает. Кроме того… — Он небрежно пожал плечами. — Я все равно спущу все деньги в казино и борделях. Так бывает каждое лето.

— Я готова поверить вам, сэр. Но все же не понимаю, почему вы так заботитесь обо мне.

— Если бы вы были мужчиной, то поняли бы, — ответил Шон, глядя ей прямо в глаза.

— Я согласна поехать с вами. Шон, — твердо сказала Сара. — Знаю, мне будет трудно, но я готова попробовать.

И потом, боюсь, у меня нет выбора.

— Значит, решено, мисс Мади, — резко оборвал разговор Шон. — Отправляемся немедленно. Нам предстоит долгий и трудный путь.

Он развернул мула и стал спускаться по пологому склону холма. Сара в последний раз оглянулась на прибрежное поселение, постаралась выкинуть из головы все мысли о будущем и положилась на волю судьбы.

Однако об одном Сара все же не могла перестать думать. Этот странный, грубый, но честный человек, разумеется, имеет в виду, что во время зимовки она станет делить с ним ложе из шкуры бизона. Она попробовала представить себе, как это будет. К ее собственному изумлению. мысль о близости с Шоном не вызвала у нее отвращения, как это следовало предположить.

Часть II

ПУСТЫНЯ

Глава 10

Первые несколько дней Сара в страхе ждала, когда Шон предложит ей перебраться на ночь под его шкуру Но этого не происходило, и она решила было, что не правильно истолковала его намерения и что у него и в мыслях не было спать с ней.

Они по-прежнему двигались на север. Шон не жалел мулов, нещадно погоняя их. Сара падала с ног от усталости и за короткие ночные привалы не успевала восстановить силы, тем более что запасы пищи быстро таяли и приходилось экономить. На свежем воздухе появлялся зверский аппетит, утолить который не всегда удавалось в полной мере.

На третий день пути они резко свернули в сторону от Миссисипи. Шон решил устроить привал и принялся разводить костер, чтобы приготовить ужин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторические любовные романы / Романы / Исторический детектив